Keskustelu:Half-Life: Blue Shift

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun


Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Ehdotan artikkelia lupaavaksi. Sivu oli aluksi aika heikko, kuten tästä käy ilmi. Paransin artikkelia huomattavasti, ainakin omasta mielestäni. Mielestäni täyttää kriteerit. --Hedelmätiski (keskustelu) 12. kesäkuuta 2016 kello 13.29 (EEST)[vastaa]

Jonkin verran pilkkuja puuttuu ja typonkorjailua kaipailee, mutta kun ne on hoidettu, niin puolestani kelpaa lupaavaksi. --Ukas (keskustelu) 19. kesäkuuta 2016 kello 10.55 (EEST)[vastaa]
Mielestäni olen hoitanut tämän! --Hedelmätiski (keskustelu) 19. kesäkuuta 2016 kello 15.32 (EEST)[vastaa]
Onko tuohon johdannon nimiselitykseen tullut väärä lähde vai missaanko jotain? Katsoin linkkiä ja siellä oli yhden kappaleen artikkeli, jossa nimelle blue shift ei kerrota kuvattua tai muutakaan selitystä. --Ukas (keskustelu) 19. kesäkuuta 2016 kello 17.11 (EEST)[vastaa]
Enwikissä puhutaan turvamiehen univormusta joka on sininen. Lähteessä sanotaan "a new mission based on the Black Mesa security guard". En ole aivan varma mitä enwikin kirjoittaja ajatteli. Kopioin lähteet enwikistä, joten tuossa on nähtävästi tapahtunut väärennös! Poistin lähteen. --Hedelmätiski (keskustelu) 19. kesäkuuta 2016 kello 18.19 (EEST)[vastaa]
Oletko käynyt muut lähteet läpi ja katsonut, että ne pitävät paikkaansa? --Ukas (keskustelu) 20. kesäkuuta 2016 kello 03.17 (EEST)[vastaa]
Katsoin muista osioista lähteet ja ne mielestäni pitävät paikkansa. --Hedelmätiski (keskustelu) 20. kesäkuuta 2016 kello 16.55 (EEST)[vastaa]
Mjoo. Tarina-osuuksien lähteistämisen suhteen on ollut väljempää, mutta tässä on jotain kohtia muissakin osioissa, joissa ei ole viitteitä. Kuten tuo johdannon nimiselitys. Sitten googlaamalla löytyi Pelit-lehden artikkeli, ehkä siitä suomenkielisenä voisi lisätä jotain? Ainakin linkki aiheesta muualla-osioon. --Ukas (keskustelu) 22. kesäkuuta 2016 kello 10.28 (EEST)[vastaa]
Ja olisi tietysti kiva, jos tähän muitakin kommentoisi. --Ukas (keskustelu) 22. kesäkuuta 2016 kello 10.34 (EEST)[vastaa]
Pelit-lehden artikkelilla voisi täydentää joitakin kohtia ja lisätä lähteitä valmiisiin osioihin, mutta se ei tarjoa juurikaan uutta tietoa. Voin täydentää artikkelia tänään! --Hedelmätiski (keskustelu) 22. kesäkuuta 2016 kello 13.19 (EEST)[vastaa]
Sinisiirtymä ei tarkoita sähkömagneettista säteilyä. Aika paha virhe siis jo johdannossa. --PtG (keskustelu) 22. kesäkuuta 2016 kello 20.19 (EEST)[vastaa]
Korjasin tuon. Itse en juurikaan tiedä tieteestä ynnä muusta asiaan liittyvästä. Katsoin tiedot enwikistä ja siellä puhuttiin "blueshiftistä" ja elekrtomagneetttisesta säteilystä. --Hedelmätiski (keskustelu) 22. kesäkuuta 2016 kello 20.27 (EEST)[vastaa]
Mielestäni riittää, että johdannossa mainitaan sinisiirtymän olevan "tieteellinen termi" ja sitten wikilinkin kautta pääsee katsomaan tarkemmin. Tietysti olisi vielä hyvä, että olisi jokin lähde sille, että pelin nimi yleensäkin viittaa sinisiirtymään. En oikein näe mitään yhteyttä tuon termin ja pelitapahtumien tai -maailman välillä. --Tanár 27. kesäkuuta 2016 kello 13.30 (EEST)[vastaa]
Tuossa wikilinkityksen kanssa samaa mieltä. Termille on yhteys meielestäni peliin ja sen maailmaan silä pelihän sijoittuu suureen tiedekeskukseen ja mielestäni tiede on sarjan peleissä jatkuvasti läsnä! --Hedelmätiski (keskustelu) 27. kesäkuuta 2016 kello 18.15 (EEST)[vastaa]
Mutta jos asialle ei ole lähdettä, niin tuo vaikuttaa omalta tulkinnalta. --PtG (keskustelu) 27. kesäkuuta 2016 kello 18.19 (EEST)[vastaa]
Muokkaisin tekstiä ja lähteistin tuon nimen Run Think Shoot Live -sivuston perustajan blogikirjoituksista joka käsitteli noita nimiä. Sinänsä lähde voisi olla parempikin, mutta RTSL on käsittääkseni ihan tunnettu Half-Lifen kenttiä käsittelevä sivusto ja kirjoittaja oli jutun kommenttien perusteella vielä ottanut yhteyttä pelin tekijöihin varmistaakseen tietoja. --Zache (keskustelu) 28. kesäkuuta 2016 kello 11.53 (EEST)[vastaa]
Kiitän. --Hedelmätiski (keskustelu) 28. kesäkuuta 2016 kello 14.19 (EEST)[vastaa]
Pistän sen verran kommenttina vielä, että "yövuoro" oli tarkotuksella joskin se oli ehkä hiukan epäselvästi ilmaistu. Eli yritin sanalla kertoa siitä, että nimi viittaa yöllä tapahtuvaan työvuoroon. Pelaamatta peliä arvaisin myös, että kellonaika on myös vaikuttanut pelissä johonkin asioihin kuten ympäristön valaistukseen/väritykseen ja yövuoro on voinut olla myös kirjaimellisesti sinertävä. --Zache (keskustelu) 28. kesäkuuta 2016 kello 15.43 (EEST)[vastaa]
Vaihdoin "yövuoron" "työvuoroksi". Itse pelasin pelin läpi juuri, mutta mielestäni pelin värimaailma ei juurikaan ole sinertävä lukuunottamatta sinistä HUD-näyttöä (terveys, puku ja ammusten määrä). --Hedelmätiski (keskustelu) 28. kesäkuuta 2016 kello 22.31 (EEST)[vastaa]

Selvä homma, kannatan lupaavaksi. Korjasin sieltä pari typoa vielä.--Tanár 28. kesäkuuta 2016 kello 21.49 (EEST)[vastaa]

os tulkitsen oikein kannatusta on ja ehitysehdotuset on toteutettu. Meritsen. J.K Nakkila (keskustelu) 29. kesäkuuta 2016 kello 20.11 (EEST)[vastaa]