Keskustelu:Dennō Senshi Porygon

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Merkittävyys[muokkaa wikitekstiä]

Yksittäisiä tv-sarjojen jaksoja ei kai ole pääosin pidetty merkittävinä. Tämän jakson tiedot on kaiken lisäksi kerrottu jo Porygonin tiedoissa Pokémon-lajiluettelossa. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 22. syyskuuta 2020 kello 15.50 (EEST)[vastaa]

Mielipide

Huomasin Porygonin tiedoissa Pokémon-lajiluettelossa-artikkellissa tämän, mutta mielestäni aihe oli sen verran tärkeä että se täytyi siirtää omaksi sivukseen. --Muijat 22. syyskuuta 2020 kello 16.01

Pitäisi jotenkin saada selville, kuinka merkittävä asia tämä on Japanin sisäisesti. Jos tämä on kuuluisa jakso, joka on merkittävä siellä, niin Wikipedian yleismaailmallisuuden vuoksi tämä lienee merkittävä myös suomenkielisessä tietosanakirjassa. Englanninkielisessä Wikipediassa aihe on peräti valittu hyväksi artikkeliksi. --Pxos (keskustelu) 22. syyskuuta 2020 kello 19.26 (EEST)[vastaa]

Kai tälle on suomeksikin nimi olemassa? Jos on, niin pitäisi olla sillä nimellä. --85.76.165.54 22. syyskuuta 2020 kello 19.32 (EEST)[vastaa]

No ei kai ole, jos lukee tekstin. Jakso esitettiin Japanissa ja vedettiin pois kaikkialta, eikä sitä ole esitetty enää missään. Suomenkielistä nimeä ei ole Finski TV -kanavan tarvinnut keksiä, eikä ole Wikipedian tehtävä tyhjästä keksiä suomenkielistä nimeä. --Pxos (keskustelu) 22. syyskuuta 2020 kello 19.36 (EEST)[vastaa]
Eiku niin joo tietenkään ei esitetty Suomessa, mitenkäs nyt noin derppasin. Jatkakaa. --85.76.165.54 22. syyskuuta 2020 kello 19.55 (EEST)[vastaa]
Eli siis artikkeli saa jatkaa toimintaansa? Jos näin on saako merkinnän poistaa itse sivulta? --Muijat 𝓜 23. syyskuuta 2020 kello 7.32 (EEST)

En olisi koskaan uskonut sanovani tätä, mutta artikkeli lienee merkittävä. Ei kuitenkaan taideteoksena vaan onnettomuutena, jossa 700 lasta tarvitsi ambulanssia, 150 sairaalahoitoa ja 2 oli sairaalassa viikkokausia. Minulla on etäinen mielikuva, että aiheesta olisi ollut suht. varhain jotain juttua Suomessakin. En kyllä enää osaa sanoa, tuliko julkisuus tuoreeltaan vai vasta siinä vaiheessa, kun Pokemon alkoi täällä pyöriä telkkarissa. (Pokemonistahan oli toinenkin, piilomainontaan liittyvä kohu – jokaisen jakson perästä tuli epämääräistä räppiä, jossa kehotettiin ostamaan oheistuotteita.) Ja onhan tuo Guinnesin ennätyskirja toki julkaistu suomeksikin. Sivumennen sanottuna joukkohysteriasta pitäisi tehdä suomenkielinen artikkeli. --Miihkali (KM) 23. syyskuuta 2020 kello 08.36 (EEST)[vastaa]

Samaa mieltä minäkin, artikkelia pitäisi ehkä muuttaa hieman enemmän onnettomuudesta kertovaksi. --Muijat 𝓜 23. syyskuuta kello 8.49 (EEST)
Aihe on varmasti merkittävä. Japaniksi on pitkä artikkeli onnettomuudesta (ja:ポケモンショック), mutta ei sen aiheuttaneesta jaksosta. Varmaan makuasia kummalla nimellä aihetta halutaan käsitellä. Itse kallistuisin onnettomuuden puoleen. Tuolla nyt on johdannossa erilaisia vaihtoehtoja, kuten ’Pokémon-paniikki’, ’Pokémon-šokki’, ’Pokémon-välikohtaus’, ’Pokémon-skandaali’. --Epiq (keskustelu) 23. syyskuuta 2020 kello 08.57 (EEST)[vastaa]
Hmm.. Pokémon-šokki voisi olla parempi vaihtoehto. Kykeneekö joku poistamaan mallinteen, jossa lukee että artikkeli on turha? Artikelin nimeksi voisi samalla vaihtaa "Pokémon-šokki". --Muijat 𝓜 23. syyskuuta kello 9.05 (EEST)
Mä pitäisin jakson nimellä. Se on ainakin jossain mielessä vakiintunut, kun taas Pokémon-välikohtaus & al. ovat enemmän tai vähemmän hatusta vedettyjä (joskin sinänsä kuvaavia) kehitelmiä. Ja on siinä vähän sekin, että kun onnettomuudesta lukee, niin varmaan aika montaa rupeaa kiinnostamaan, mitä jaksossa oikeastaan tapahtuu – vaikka sillä ei sinänsä mitään merkitystä olisikaan. Jos artikkelia haluaa kehittää eteenpäin, voisi sitä lähteä kääntämään englannista. --Miihkali (KM) 23. syyskuuta 2020 kello 09.14 (EEST)[vastaa]

Keskustelun perusteella merkittävä, poistan merkittävyysmallineen. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 25. syyskuuta 2020 kello 16.44 (EEST)[vastaa]