Keskustelu:Cavalierkingcharlesinspanieli

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Oikea nimi on Cavalier kingcharlesinspanieli. --Hartz 8. elokuuta 2005 kello 17:37:42 (UTC)

Millä perusteella? Kyseessähän on normaali yhdyssana, vaikkakin vähän pitkä sellainen. –Vzb83 8. elokuuta 2005 kello 17:48:30 (UTC)

Siis perusteluja kaivataan:

  • Koirakirjani laittaa sanaan välin
  • Google suosittaa väliä
  • Suomen kennelliiton rekisteri- ja omistajatodistus (erilliset paperit) laittaa sanaan välin. En usko, että virallisiin papereihin tehdään samaa virhettä kaksi kertaa. :) –Hartz 8. elokuuta 2005 kello 19:31:00 (UTC)
Lähinnä haluaisin tietää, voiko sanaa kirjoittaa suomen kielen sääntöjen mukaan tuolla tavalla erikseen. Minusta se ratkaisee asian. Itse käsitän nimen yhdyssanana, samoin ainakin CD-Facta. –Vzb83 8. elokuuta 2005 kello 19:42:44 (UTC)
Käsitykseni mukaan sen tulee olla erikseen, mutta myös usein se kirjoitetaan yhteen. Virallisissa papereissa se on erikseen ja koirakirjassani, jonka on suomentanut kieltenopettaja joka on suomentanut myös 20 muuta koirakirjaa. Joku asiantuntija voisi kyllä kertoa kirjoitetaanko nimi yhteen vai erikseen. En ole täysin varma, mutta luulisi Kennelliiton kirjoittavan papereihinsa oikein. --Hartz 8. elokuuta 2005 kello 20:25:58 (UTC)
Kirjoitetaanko sana ylipäänsä isolla vai pienellä alkukirjaimella? Erikseen kirjoitettuna rodun nimi näyttää pahalta, ja erityisesti pienellä kirjoitettuna sanaliitto on jopa selvästi suomen oikeinkirjoitussääntöjen vastainen. --Hippophaë 8. elokuuta 2005 kello 20:57:50 (UTC)
Sana kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella. Ainoa keksimäni tapa, millä cavalier voitaisiin kirjoittaa erikseen muusta sanasta on, että se käsitetään adjektiivina ("tuo kingcharlesinspanieli on kyllä todella cavalier"). Mutta cavalier tarkoittanee tässä kavaljeeria, joka on substantiivi. On hämäävää, että väärältä vaikuttava vaihtoehto on kuitenkin niin paljon levinneempi myös virallisissa yhteyksissä, joten koitan kysellä asiaa Kielitoimistosta, kunhan he lopettavat kesätaukonsa. –Vzb83 11. elokuuta 2005 kello 14:26:19 (UTC)
Paitsi että rotujen nimissä adjektiivitkin kirjoitetaan samaan pötköön: esimerkiksi valkoinenpaimenkoira eroituksena paimenkoirasta, joka sattuu olemaan valkoinen. Pitke (keskustelu) 29. elokuuta 2012 kello 12.04 (EEST)[vastaa]
Kielitoimistosta todettiin, että cavalier kingcharlesinspanieli on yhdyssanavirhe eikä sitä pidä käyttää. Yhteenkirjoitetun muodon ohella toinen oikea muoto on pelkkä cavalier. Muidenkin koirarotujen nimissä on kuulemma vastaavanlaisia ongelmia. Yleensäkin pidettiin ikävänä, että kieleen on päässyt vakiintumaan kyseisenlainen lainasanaväännös, vaikka sen olisi voinut helposti suomentaakin. –Vzb83 16. elokuuta 2005 kello 14:55:20 (UTC)
Hienoa, että sait asiaan varmistuksen. Yhdyssanavirhe virallisissa papereissa on kyllä huono juttu, mutta onneksi nimi on sentään Wikipediassa oikein. Toivottavasti oikea kirjoitusmuoto lähtee tästä yleistymään. :) --Hartz 16. elokuuta 2005 kello 15:34:01 (UTC)
Kiitoksia vaivannäöstä asian selvittämiseksi. Sivulle voisi lisätä pienen kappaleen tästä oikeinkirjoitusasiasta, koska se aiheuttaa varmasti ihmetystä jatkossakin. --Hippophaë 16. elokuuta 2005 kello 18:11:32 (UTC)
Miksi sitten myös Suomen Cavalieryhdistys on kirjoittanut nimen "väärin"? Vainaa 14. kesäkuuta 2006 kello 18.43 (UTC)Vainaa
Asiaa on syytä tiedustella kyseiseltä yhdistykseltä. Ilmeisesti siellä ei hallita suomen kielen oikeinkirjoitusta eikä myöskään osata hakea asiantuntija-apua ongelmaan. --Hippophaë 15. kesäkuuta 2006 kello 18.56 (UTC)
Olen kuitenkin täysin vaakuuttunut siitä, että "lenkki koira" on väärin erotettu yhdyssana. Muutin siis sen. ;) Tiro 23. heinäkuuta 2006 kello 20.03 (UTC)

Meinasin just tulla valittamaan nimen kirjoituksesta, mutta täällähän sitä oli jo näköjään mietitty. En vaan silti vieläkään ymmärrä, mikä idea on laittaa koko hoito yhteen. Itse laittaisin nimen neljään osaan enkä kahteen. --Velma 21. heinäkuuta 2007 kello 07.15 (UTC)

Suomen kielessä sanaliiton alkuosa ei voi olla nominatiivimuotoinen. Ainut kuviteltavissa oleva väli voisi siten olla ennen spanielia. Koska välilyöntiä ei siihenkään ole tarvetta näppäillä, kirjoitetaan koko sana yhteen. --Hippophaë 21. heinäkuuta 2007 kello 19.19 (UTC)