Keskustelu:Bibliothèque orientale

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Laatuarviointi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Mahtaisko mennä  Lupaavaksi? --Miihkali (KM) 28. lokakuuta 2020 kello 12.46 (EET)[vastaa]

Saisko tuohon kirjamallineen? --PtG (keskustelu) 28. lokakuuta 2020 kello 22.43 (EET)[vastaa]
Saisi. --Miihkali (KM) 29. lokakuuta 2020 kello 09.55 (EET)[vastaa]
Kannatan. --PtG (keskustelu) 13. marraskuuta 2020 kello 17.12 (EET)[vastaa]
Kannatan lupaavaksi, tosin miten on termin "itämaa" laita näin nykypäivänä, etenkin Wikipedian kaltaisessa objektiivisuuteen pyrkivässä julkaisussa? Kyseessähän on käsittääkseni aika eurosentrinen ja epämääräinen käsite, jolla voidaan viitata niin Lähi-itään kuin kauemmas Aasiaankiin. Toki artikkelissa käydään hyvin läpi orientalismia kritisivoivia tulkintoja mutta miten tuo termin käyttö itse artikkelissa? --Hedelmätiski (keskustelu) 11. joulukuuta 2020 kello 13.03 (EET)[vastaa]
Nää on ikuisuusongelmia, koska käsitteisiin liittyvät mielikuvat vaihtelevat jatkuvasti ja internetin vuoksi nykyään vielä melko nopeissa sykleissä. Mun mielestä itämaa-termi on tässä yhteydessä ihan okei, koska sitä käytetään orientalismi-käsitteen suomennoksena ja orientalismi taas on kirjan omassa historiallisessa kontekstissa ihan tavallinen sana, johon ei liity mitään sen kummempaa poliittista latausta. Käsitteen epämääräisyys ei myöskään ole tässä yhteydessä nähdäkseni mikään ongelma, koska koko kirjahan on nimenomaan kirjoitettu aikana, jolloin eurooppalaisten käsitykset Aasiasta olivat hyvin epämääräisiä. Paradoksaalisesti itämaa onkin tässä yhteydessä tarkka käsite kuvaamaan teoksen kirjoittajien ajatuksia juuri sen takia, että käsite on nykynäkökulmasta katsoen aivan yhtä epätarkka kuin teoksen kirjoittajien näkemykset Euroopan itäpuolella sijaitsevista alueista.--Henswick (keskustelu) 11. joulukuuta 2020 kello 16.10 (EET)[vastaa]
Jotain tämmöistä olin tulossa sanomaan, mutta Henswick ehti ensin. Itämaat-sanaa voi pitää tässä yhteydessä suhteellisen vakiintuneena (esim. Teemu Ikosen 1700-luvun eurooppalaisen kirjallisuuden ensyklopedia), joskin jälkikolonialistinen traditio on suosinut termiä orientti. --Miihkali (KM) 11. joulukuuta 2020 kello 18.04 (EET)[vastaa]
Kiitokset asiallisesta vastauksesta, kiva kuulla asiasta enemmän tietävältä :) ja kannatus totta kai pysyy  Lupaavaksi. --Hedelmätiski (keskustelu) 11. joulukuuta 2020 kello 18.31 (EET)[vastaa]
Kannatus minultakin.--Henswick (keskustelu) 11. joulukuuta 2020 kello 16.10 (EET)[vastaa]
Kannatus. Tein pientä kielenhuoltoa, esim. sanajärjestys parissa kohdassa luontevammin suomeksi näin ja "ss." nykyään vain "s.". --Abc10 (keskustelu) 11. joulukuuta 2020 kello 18.27 (EET)[vastaa]
Käy erinomaisesti minunkin mielestäni. --Prospero One (keskustelu) 14. joulukuuta 2020 kello 14.23 (EET)[vastaa]

Merkkaan keskustelun perusteella. J.K Nakkila (keskustelu) 16. joulukuuta 2020 kello 17.25 (EET)[vastaa]