Keskustelu:Äänekkyys

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Aulis Eskola, Sooni ja Fooni ei ole suomea. Ne on Soni ja Foni. kts. Matti Karjalaisen Kommonikaatioakustiikka 1999. DSP1976-1978 (keskustelu) 20. marraskuuta 2016 kello 18.31 (EET)[vastaa]

Sooni ja fooni ovat nimenomaisesti suomenkieltä, vaikka en ole nähnyt Karjalaisen käyttäneen niitä. Wikipedian tehtävänä on esitellä kaikki yleisesti käytössä olleet termien muodot - myös historian osalta. Akustiikan terminologia on ollut pitkään sangen monimuotoista ja sekavan vakiintumatonta. Kysymys, millä nimellä asia artikkelissa esitellään ensisijaisesti, olisi hyvä ratkaista esim. nykystandardin perusteella: katso Keskustelu:Akustiikka. --Aulis Eskola (keskustelu) 20. marraskuuta 2016 kello 20.34 (EET)[vastaa]
Pitäisikö artikkelissa obligaatio mainita, että sanasta on aiemmin käytetty muotoa ”obligatsioni”? (Nähdäkseni ei pidä.) --Mlang.Finn (keskustelu) 8. tammikuuta 2017 kello 21.59 (EET)[vastaa]

"ei sooni ja fooni vaan soni ja foni"[muokkaa wikitekstiä]

Aulis & Pxos & muut, "Puheanalyysi"-sivun lopussa "ei sooni ja fooni vaan soni ja foni"-listaa, jossa maistiaisena 18 akateemista eri alojen proffien ja muitten kirjoittamaa suomenkielistä teosta ja julkaisua, jossa "soni ja foni".DSP1976-1978 (keskustelu) 10. tammikuuta 2017 kello 18.21 (EET)[vastaa]

Lista siirretty kohtaan Keskustelu:Akustiikka. Jatketaan terminologiakeskustelua siellä, mistä se alkoikin. --Aulis Eskola (keskustelu) 10. tammikuuta 2017 kello 18.54 (EET)[vastaa]