Hanna-Helena Kunnas

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Hanna-Helena Kunnas (s. 5. kesäkuuta 1880 Käkisalmi) oli suomalainen kirjailija ja suomentaja.

Teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Maailman-Hetu. Otava 1910
  • Äideille ja tyttärille : 222 valittua kasvi-, kala-, liha-, jälkiruoka- ja leivosohjetta y. m. Karisto 1914, 2. painos 1921 nimellä Äideille ja tyttärille : 230 kasvi-, kala-, liha-, jälkiruoka- ja leivosohjetta, 3. painos 1931, 4. painos 1991 ja 5. painos 1994 nimellä Keittokirja äideille ja tyttärille : 230 kasvi-, kala-, liha-, jälkiruoka- ja leivosohjetta.
  • Kun onni on saita : novelleja. Otava 1921
  • Ahti Untamo : nuoren suojeluskuntalaisen romaani. Gummerus 1922

Suomennoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Charles M. Sheldon : Mestarimme eli Jeesusta seuratessa : kertomus. WSOY 1899
  • Pansy : Ester Ried nukkuvana ja valveillaan; englannin kiel. suom. Hanna Kunnas. WSOY 1900
  • Maksim Gorki : Äiti. Suomalainen sosialistinen kustannusyhtiö, Fitchburg, Massachusetts 1907
  • John McMahon : Työläiset ja laiskurit. Suomalainen sosialistinen kustannusyhtiö, Fitchburg, Massachusetts 1909
  • Helen H. Gardener : Miehet, naiset ja jumalat ; esipuhe Robert Ingersollin kirjoittama. Suomalainen sosialistinen kustannusyhtiö, Fitchburg, Massachusetts ei. julk. vuotta
  • Jane Andrews : Seitsemän sisarusta yhteistyössä. WSOY 1911, 2. painos 1919 nimellä Seitsemän pientä sisarusta, jotka elävät pyöreällä, ilmassa leijailevalla pallolla
  • Charles M. Sheldon : Mitä Jeesus tekisi : romaani. WSOY 1940, 4. tark. painos Päivä, Hämeenlinna 2004 (alkuteos In His steps)

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.