Ero sivun ”Jedna i Jedina” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
'''Jedna Si Jedina''' (Yksi ja ainoa) on [[Bosnia-Herzegovina]]n entinen kansallislaulu. |
'''Jedna Si Jedina''' (Yksi ja ainoa) on [[Bosnia-Herzegovina]]n entinen [[kansallislaulu]]. |
||
Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Edin Dervišhalidović. Se hyväksyttiin Bosnia-Herzegovinan kansallislauluksi useita kuukausia maan itsenäistymisen jälkeen marraskuussa 1995. Jedna Si Jedina miellettiin kuitenkin liiaksi monikansallisen valtion bosnialaisen osan hymniksi, ja sitä pidettiin kroaatti- ja serbivähemmistöjä syrjivänä (vaikka laulussa ei mainitakaan kansallisuuksia). Tämän takia maalle hyväksyttiin uusi kansallislaulu, [[Intermeco]], 10. helmikuuta 1998, yhdessä maan uuden kansallislipun kanssa. |
Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Edin Dervišhalidović. Se hyväksyttiin Bosnia-Herzegovinan kansallislauluksi useita kuukausia maan itsenäistymisen jälkeen marraskuussa 1995. Jedna Si Jedina miellettiin kuitenkin liiaksi monikansallisen valtion bosnialaisen osan hymniksi, ja sitä pidettiin kroaatti- ja serbivähemmistöjä syrjivänä (vaikka laulussa ei mainitakaan kansallisuuksia). Tämän takia maalle hyväksyttiin uusi kansallislaulu, [[Intermeco]], 10. helmikuuta 1998, yhdessä maan uuden kansallislipun kanssa. |
||
Rivi 54: | Rivi 54: | ||
[[Luokka:Kansallislaulut]] |
[[Luokka:Kansallislaulut]] |
||
[[Luokka:Bosnia ja Hertsegovina]] |
[[Luokka:Bosnia ja Hertsegovina]] |
||
[[bs:Jedna i jedina]] |
|||
[[en:Jedna Si Jedina]] |
|||
[[hr:Jedna i Jedina]] |
|||
[[ms:Jedna i Jedina]] |
|||
[[nl:Jedna i Jedina]] |
Versio 29. tammikuuta 2006 kello 22.51
Jedna Si Jedina (Yksi ja ainoa) on Bosnia-Herzegovinan entinen kansallislaulu.
Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Edin Dervišhalidović. Se hyväksyttiin Bosnia-Herzegovinan kansallislauluksi useita kuukausia maan itsenäistymisen jälkeen marraskuussa 1995. Jedna Si Jedina miellettiin kuitenkin liiaksi monikansallisen valtion bosnialaisen osan hymniksi, ja sitä pidettiin kroaatti- ja serbivähemmistöjä syrjivänä (vaikka laulussa ei mainitakaan kansallisuuksia). Tämän takia maalle hyväksyttiin uusi kansallislaulu, Intermeco, 10. helmikuuta 1998, yhdessä maan uuden kansallislipun kanssa.
Sanat serbokroaatiksi
- Zemljo tisućljetna
- Na vjernost ti se kunem
- Od mora do Save
- Od Drine do Une
- Jedna si jedina
- Moja domovina
- Jedna si jedina
- Bosna i Hercegovina
- Bog nek' te sačuva
- Za pokoljenja nova
- Zemljo mojih snova
- Mojih pradjedova
- Jedna si jedina
- Moja domovina
- Jedna si jedina
- Bosna i Hercegovina
Suorasanainen käännös
- Tuhatvuotinen maani,
- sinulle annan itseni,
- merestä Savalle,
- Drinasta Unalle.
- Yksi ja ainoa
- olet, kotimaani,
- yksi ja ainoa,
- Bosnia ja Herzegovina.
- Jumala sinut varjelkoon
- tuleville sukupolville,
- sinut, unelmieni maan,
- esi-isieni maan.
- Yksi ja ainoa,
- olet, kotimaani,
- yksi ja ainoa,
- Bosnia ja Herzegovina.