Ero sivun ”Ahvenanmaalaisten laulu” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p päivitetty kuollut linkki |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
'''Ahvenanmaalaisten laulu''' ({{k-sv|Ålänningens sång}}; alkusanat ''"Landet med tusende öar och skär..."'') on [[Ahvenanmaa]]n [[maakuntalaulu]]. Tämän vuonna [[1922]] käyttöön otetun laulun on sanoittanut [[John Grandell]] (1892–1960) |
'''Ahvenanmaalaisten laulu''' ({{k-sv|Ålänningens sång}}; alkusanat ''"Landet med tusende öar och skär..."'') on [[Ahvenanmaa]]n [[maakuntalaulu]]. Tämän vuonna [[1922]] käyttöön otetun laulun on sanoittanut [[John Grandell]] (1892–1960), jonka sittemmin Ruotsiin muuttanut äiti Fransilia Persson oli kotoisin Ahvenanmaalta. Runo saattaakin alun perin olla äidin runo, jota pojan piti korjata. Laulun on säveltänyt [[Johan Fridolf Hagfors]] (1857–1931).<ref name="ÅS">[http://www.bibliotek.ax/web/arena/alanningens-sang?p_p_id=82&p_p_lifecycle=1&p_p_state=normal&p_p_mode=view&_82_struts_action=%2Flanguage%2Fview&languageId=sv_SE&_82%20_redirect=%2Fweb%2Farena%2Falanningens-sang]</ref> |
||
Runo ilmestyi Grandellin kokoelmassa ''I sol och skymning'' 1920. Runossa on neljä säkeistöä, mutta viimeinen jätetään usein laulettaessa pois.<ref name="ÅS" /> |
|||
== Lähteet == |
|||
{{Viitteet}} |
|||
== Aiheesta muualla == |
== Aiheesta muualla == |
Versio 5. heinäkuuta 2015 kello 13.56
Ahvenanmaalaisten laulu (ruots. Ålänningens sång; alkusanat "Landet med tusende öar och skär...") on Ahvenanmaan maakuntalaulu. Tämän vuonna 1922 käyttöön otetun laulun on sanoittanut John Grandell (1892–1960), jonka sittemmin Ruotsiin muuttanut äiti Fransilia Persson oli kotoisin Ahvenanmaalta. Runo saattaakin alun perin olla äidin runo, jota pojan piti korjata. Laulun on säveltänyt Johan Fridolf Hagfors (1857–1931).[1]
Runo ilmestyi Grandellin kokoelmassa I sol och skymning 1920. Runossa on neljä säkeistöä, mutta viimeinen jätetään usein laulettaessa pois.[1]