Ero sivun ”Keskustelu:Hannu Lintu” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→‎Suojaus: aikajärjestykseen siirretty viesti
→‎Suojaus: kehoitus ja kysymys
Rivi 42: Rivi 42:


::::::Kun homoviestin selostaa Helsingin sanomien artikkelia, puhutaan puolisosta mutta Wikipediassa se ei kelpaa.[http://ranneliike.net/teema/hannu-linnun-johtama-verdin-requiem-soi-pehmean-dramaattisesti?aid=10281] Tästähän saisi vaikka lööpin. --[[Käyttäjä:Thi|Thi]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Thi|keskustelu]]) 7. marraskuuta 2013 kello 19.50 (EET)
::::::Kun homoviestin selostaa Helsingin sanomien artikkelia, puhutaan puolisosta mutta Wikipediassa se ei kelpaa.[http://ranneliike.net/teema/hannu-linnun-johtama-verdin-requiem-soi-pehmean-dramaattisesti?aid=10281] Tästähän saisi vaikka lööpin. --[[Käyttäjä:Thi|Thi]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Thi|keskustelu]]) 7. marraskuuta 2013 kello 19.50 (EET)

:::::::Tee ihmeessä lööppi. Wikipedia on tietosanakirja. Onko homoviestin? -[[Käyttäjä:Htm|Htm]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Htm|keskustelu]]) 7. marraskuuta 2013 kello 19.56 (EET)

Versio 7. marraskuuta 2013 kello 20.56

Suojaus

Sivu suojattu viikoksi, jona aikana erimieliset osapuolet voivat sopia sanamuodosta. --Otrfan (keskustelu) 6. marraskuuta 2013 kello 20.25 (EET)[vastaa]

Eufrosyyne voinee tässä perustella, miksi sana kumppani olisi oikein, mutta puoliso väärin. --Elena (keskustelu) 6. marraskuuta 2013 kello 20.35 (EET)[vastaa]

Lähteessä käytetään sanaa kumppani. Onko puoliso sen synonyymi? Minust tästä on kyse. -Htm (keskustelu) 6. marraskuuta 2013 kello 22.32 (EET)[vastaa]
Eiköhän se ole. Puoliso on käytetympi ja minusta sopivampi sana. Kumppania käyttää vain lehdistö homoista kirjoittaessa. --Elena (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 10.50 (EET)[vastaa]
Kumppaneita ovat yhteistyökumppanitkin. Elämänkumppani-termi sopisi tähän mutta ihan yhtä lailla myös puoliso. --Lax (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 12.02 (EET)[vastaa]
Tässä nyt haastateltava kuitenkin itse käyttää sanaa kumppani, se on vieläpä suora lainaus. Se ei kelpaa nyt ilmeisesti, vaan pitää tehdä omia tulkintoja? -Htm (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 16.58 (EET)[vastaa]
Minun kielitajuni ja wikikokemukseni mukaan tietosanakirjassa puhutaan "elämänkumppaneista" yleensä puolisoina. "Kumppani" voi olla esimerkiksi tanssikumppani tai lemmikkieläin. Lehtitekstissä on oma asiayhteytensä ja tilanne, jossa asioita kerrotaan. Myös avopuolisot ovat puolisoita. Jos halutaan käyttää eri sanaa, kyse voi olla poliittisesta vaikuttamisyrityksestä. --Thi (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 17.07 (EET)[vastaa]
Haa! Poliittinen vaikuttamisyritys havaittu. Hä-lyy-TYS. Enää pitää päättää onko kyseessä tällä kertaa vihervasemmisto vai jokin muu. - Jahka saan käsiini vanhan kunnon nysärini, tarjoan pyytämättä ja yllättämättä liudan esimerkkejä kumppani-sanan käytöstä erilaisissa yhteyksissä. Ja ei se ole vanhentunut, nykysanakirjoista on vain jätetty puolet hakusanoista pois, kun niitä ei ole ennakoivassa tekstinsyötössä. -Htm (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 17.32 (EET)[vastaa]
Jos kyse olisi kielenhuollollisista muokkauksista, niin sellaisissa tapauksissa on harvinaista, että artikkeliin valittu sanamuoto halutaan kumota useasti ja että tästä ilmoitetaan vaativasti kahden käyttäjän keskustelusivulla. --Thi (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.16 (EET)[vastaa]
Mä koen, että puoliso, elämänkumppani ja kumppani ovat kaikki synonyymeja (tosin kumppania voi käyttää myös muissa merkityksissä). Puoliso on näistä neutraalein ja siksi sitä pitää käyttää tietosanakirjassa. Elämänkumppania ja kumppania käyttää media yleensä vain homoista kirjoittaessaan. --Elena (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 18.23 (EET)[vastaa]
Onko Tero Pitkämäki homo?? ([1]) --Lax (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 18.27 (EET)[vastaa]

Jospa otettaisiin tieto kokonaan pois, jos kyseessä ei ole rekisteröity parisuhde. Seurustelusuhteet eivät oikein ole tietosanakirjamateriaalia. --Otrfan (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 17.12 (EET)[vastaa]

Jutun perusteella vaikuttaa aika vakiintuneelta suhteelta, kun pyykkikone on yhteinen. Homopareilla rekisteröinti ei taida olla niinkään tavallinen kuin heteroilla avioliiton solmiminen, joka sekin harvenee harvenemistaan. Mutta pidän puolisoa parempana kuin kumppania, joka on monimerkityksisempi, mutta ei aiheuttanut lehtijutussa epäselvyyksiä. --Kalmo (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.12 (EET)[vastaa]
Seurustelusuhteet mainitaan lukuisten julkisuuden henkilöiden artikkeleissa. Periaatteessa kaikki voitaisiin siis poistaa, mutta sellainen ei taida olla muotia, kun usein puhutaan siitä että uusia käyttäjiä ei saa karkottaa. Lisäksi rekisteröidyistä suhteista on puhuttu vasta 90-luvulta alkaen. --Thi (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.16 (EET)[vastaa]
Lukuisista ne on poistetukin. Mutta jos tieto halutaan säilyttää ja sanamuodossa on epäselvyyttä, niin mentäköön sitten lähteen mukaan, eli puhutaan kumppanista. --Otrfan (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.22 (EET)[vastaa]
Jos lehtitekstissä puhuttaisiin pirttihirmusta tai boifrendistä, ylläpitäjä tuskin ehdottaisi näiden sanojen käyttämistä, jotta tilanteesta päästäisiin nopeasti eroon. On kyllä kuviteltavissa, että joku uusi muokkaaja haluaisi käyttää tällaisia sanoja sellaisen henkilön tai ryhmän artikkelissa, josta ei pidä. --Thi (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.25 (EET)[vastaa]
Jos lähteessä käytettäisiin noita termejä, niin tuskinpa asiasta olisi syntynyt mitään keskustelua. Nyt puhuttiin kumppanista, mikä on täysin asiallinen termi. edit: kommenttisi loppuosa jää epäselväksi. Tarkoitatko, että jos olisin uusi muokkaaja, niin pitäisit minua homovihamielisenä, koska kannatan artikkelissa lähteenmukaista termiä? --Otrfan (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.28 (EET)[vastaa]
Nysäri: Kumppani ystävä, toveri, seuralainen |paras, uskollinen kumppanini. olla jonkun kumppanina. pyytää, ottaa, saada joku kumppanikseen. Lähteä jonkun tai jollekulle kumppaniksi. Viettää sunnuntaita iloisten kumppaneiden kanssa. Leikkeihin kumppanin löydät, et toden riemuhun, tuskaan (KOSKENNIEMI). –Yhd. kilpailija-, opettajakumppani; koulu-, luokka-, pöytä-, vuodekumppani; ase-, asuin-, kalastus-, kasvin-, kilpa-, kirjeenvaihto-, leikki-, matka-, puhe-, riita-, seurustelu-, tanssikumppani. Erikoismerkitys 1 elämäntoveri, aviopuoliso.| Pyytää jotakuta kumppanikseen elämän tielle. Vai aikoo mies naida, taitaa olla jo kumppani katsottunakin? (SILLANPÄÄ)Yhd. avio-, kihlakumppani, elämänkumppani. 2 liiketoveri, osapuoli, osakas. | Pajulahti ja Kumppani, Kauhajoki. – Yhd. kauppa-, liike-, luotto-, sopimus-, yhtiökumppani. 3 Kuv. Kylmä on kulta kumppaniksi (SANANLASKU). Kirouksen hänelle annan kumppanksi retkellensä (KIVI). ––Kuten huomaa, merkityksiä on monia. Tämä on tietosanakirja eikä ole lähdettä, jossa puhuttaisiin rekisteröidystä parisuhteesta. Mä koen ei ole oikein luotettava lähde. Perustan tämän mielipiteenni kielitajuuni, wikikokemukseeni ja kokemukseen wikipedian ulkopuolella. -Htm (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.36 (EET)[vastaa]
Seurustelusuhde muuttuu avoliitoksi kun asutaan yhdessä, ja yhteinen pyykkikone paljastaa yhdessä asumisen. --Kalmo (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.38 (EET)[vastaa]
Lehtitekstissä on k-sana kahdesti, toinen on suorassa lainauksessa. Kyllä minä pidän kapellimestareista, sekä mies- että naispuolisista. Htm (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.44 (EET)[vastaa]
Kun homoviestin selostaa Helsingin sanomien artikkelia, puhutaan puolisosta mutta Wikipediassa se ei kelpaa.[2] Tästähän saisi vaikka lööpin. --Thi (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.50 (EET)[vastaa]
Tee ihmeessä lööppi. Wikipedia on tietosanakirja. Onko homoviestin? -Htm (keskustelu) 7. marraskuuta 2013 kello 19.56 (EET)[vastaa]