Keskustelu:Yellowstonen eläimistö

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Olenkohan oikeassa käännösteni suhteen (ks. Hirvieläimet):

  • engl. elk/wapiti (Cervus canadensis) = vapiti
  • engl. moose (Alces alces shirasi) = shirashirvi (tai ihan vain hirvi)
  • engl. mule deer (Odocoileus hemionus) = muulipeura

--Hehkuviini 15. maaliskuuta 2007 kello 16.20 (UTC)

Googlen mukaan kyllä. Tosin vapitia näytettiin kutsuttavan myös kanadanhirveksi. -- Shallow 15. maaliskuuta 2007 kello 16.28 (UTC)
Mites toi saksanhirvi-käännös (myös Yellowstonen kansallispuisto-artikkelissa), mistä se on otettu? Käänsin itse vain en:Animals in Yellowstone:sta, myös nuo tieteelliset nimet on sieltä. --Hehkuviini 15. maaliskuuta 2007 kello 16.32 (UTC)
Ulkomuistista sen käänsin noin. Ilmeisesti oikea termi olisi sitten tuo vapiti/kanadanhirvi. -- Shallow 15. maaliskuuta 2007 kello 16.38 (UTC)