Keskustelu:Votka

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Vodka vai votka[muokkaa wikitekstiä]

Sana on ihan hyvä suomessa kirjoittaa t-kirjaimella, koska sillä se lausutaankin. YSA rlz :-) -tKahkonen 30. elokuuta 2006 kello 11.29 (UTC)

Kahdessa asetuksessa puhutaan tästä juomasta. Toisessa se on vodka ja toisessa votka... --TBone 30. elokuuta 2006 kello 11.33 (UTC)

Votka on suomenkielelle translitteroitu versio alkuperäissanasta. Vodka taas on englannin kielelle translitteroitu versio alkuperäisestä sanasta. Täten artikkelissa tulisi käyttää sanaa "votka".

Ei ihan niinkään. Suomen t olisi venäjässä т. Venäjän kielen translitteroinnissa suomeen venäjän d (д) muutetaan d:ksi. Sanan lausuntatapa taas on venäjässä (ja siis myös suomessa) votka. -tKahkonen 2. syyskuuta 2006 kello 10.09 (UTC)

Vod/tka merkkejä[muokkaa wikitekstiä]

Minusta tuo lista näyttää varsin irralliselta. Joku perustelu pitäisi olla mitä listataan eikä vaan niitä mistä nyt joku on sattunut pöhnän ottamaan. Pelkästään uusia premium-vodkamerkkejä lanseerataan maailmalla satoja vuosittain. --TBone 30. elokuuta 2006 kello 11.33 (UTC)

Super premium[muokkaa wikitekstiä]

Tulin lukemaan artikkelia ihmeteltyä aikani mitä ovat viime aikoina lehtien palstoilla mainitut super premium vodkat. Myöntääkö jokin taho tuota luokitusta vai onko kyse mainoskikkailusta? Mistä lähtien noita on ollut markkinoilla? Mitä ko. merkeiltä vaaditaan? Voisiko aiheesta saada alaluvun artikkeliin? --Suviko 16. marraskuuta 2006 kello 20.31 (UTC)

Kielitoimisto sallii tietääkseni sekä kirjoitusasun vodka että votka, kunhan d:llä kirjoitettava myös lausutaan d:llä. Mielestäni artikkelin pitäisi ilman muuta olla vodka-nimellä, koska tämä on paljon yleisemmin käytetty ja tunnistettavampi muoto jo pelkästään sen takia että itse pullossa lukee useimmiten vodka eikä votka. Lehdistössä käytetään kyllä molempia muotoja, kuten myös artikkelissa käytetyissä lähteissä, mutta "votka" ei näistä käsittääkseni ole ainakaan selvästi yleisempi. Votka-kirjoitusasun etuna voidaan pitää sopivuutta suomalaiseen suuhun, mutta mielestäni artikkelin otsikossa pitäisi kielitoimiston suosituksen puuttuessa käyttää tunnistettavampaa kirjoitusasua. Jafeluv 16. syyskuuta 2010 kello 11.49 (EEST)[vastaa]

Google-testi (vain suomenkielisiltä sivuilta) on samaa mieltä: vodka 102 000 tulosta vs. votka 27 000 tulosta. --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 3. helmikuuta 2011 kello 13.42 (EET)[vastaa]
D-kirjain on aina ollut vähän hienomman kielen merkki, niin että sitä pyritään joskus tunkemaan sinnekin, minne se ei kuulu. Ehkä se hienostelun tarve paljastuu tässäkin: vodkasta aina kirjoitetaan mutta suussa se vääntyy votkaksi, varsinkin jos sitä votkaa on siellä muutenkin. Mutta vakavasti puhuen Kielitoimiston sanakirjassa on molemmat hyväksyttyinä, ja vapaasti voi valita kumman vain ilman riitelyä ja kinastelua.--Abc10 3. helmikuuta 2011 kello 21.33 (EET)[vastaa]
Jos siitä mitään voi päätellä, niin Kielitoimiston sanakirjassa vodka-hakusanasta on ohjaus votkaan, jonka kohdalla on sanan selitys. Tietosanakirjaan(kin) molemmat ovat yhtä hyviä. --Maradona 4. helmikuuta 2011 kello 13.06 (EET)[vastaa]
Siitä ei voi päätellä muuta kuin että molemmat ovat hyväksyttyjä. Jos sanakirja suosittelee jotakin vaihtoehtoa, se ilmaistaan selvästi. --Abc10 4. helmikuuta 2011 kello 13.10 (EET)[vastaa]

Venäjän, josta sana on lähtöisin maailman kieliin, ääntöasu on [votka], paino ensimmäisellä tavulla, koska venäjän kielessä konsonanttikeskuksen jälkimmäisen konsonantin soinnillisuus/soinnittomuus muuttaa edellisen kaltaisekseen. Suomessa vodka äännetään vaihtelevasti, mutta useammin kuitenkin votka - ja koska Kielitoimisto hyväksyy molemmat, en näe mitään syytä, miksi yleinen juoman nimi olisi muuta kuin votka. Eri merkit voivat sitten rauhassa olla vodkia kansainvälisen muodon mukaan. Iivarius 4. helmikuuta 2011 kello 14.34 (EET)[vastaa]

En nyt tiedä miksi ääntämys olisi artikkelin nimen ratkaisija, tämä on vähän sama kuin Shakki: lausutaan sekin suomessa "šakki" mutta alan ammattilaisista amatööreihin ja peruspulliaisiin asti nauraisivat (ja nauroivatkin) jos artikkelin nimi olisi niin kuin se lausutaan. Koska en jaksa tehdä riittävän kattavaa katukyselyä saa Google suorittaa sen puolestani: kirjoittaako suomalaiset tämän juoman muodossa votka (14 200 tulosta) vai muodossa vodka (50 700 tulosta). Kuten näet 3/4 suomenkielisestä sivustosta kirjoittaa tämän eri muodossa kuin Wikipedia. --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 4. helmikuuta 2011 kello 22.08 (EET)[vastaa]
En ota kantaa asiaan muuten, mutta Google tuloksista pitäisi poistaa kaikki keskustelupalstat, sillä ei suomen kieltä pidä ruveta kehittämään sen mukaan miten satunnaiset nettikirjoittelijat kirjoittavat. Kun lukee niitä, totuus pitäisi valjeta. --Abc10 4. helmikuuta 2011 kello 22.11 (EET)[vastaa]
Keskustelupalstathan on mitä oivallisimpia paikkoja tarkastella kahden kieliopillisesti oikeamuotoisen sanan kirjoitustapaa "kansan" keskuudessa. Tuloksista pitäisi poistaa tuotemerkkiviittaukset (kuten Finlandia Vodka, Absolut Vodka ym.) mutta veikkaisin noiden osuuden olevan korkeintaan murto-osa vodkan tuloksista. --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 4. helmikuuta 2011 kello 22.16 (EET)[vastaa]
Ensinnäkin, mitä tulee ääntämykseen, lähdin ehkä turhaan torjumaan joidenkuiden väärää käsitystä, että ääntämys [votka] olisi vain sivistymätöntä ja väärää - se on pikemminkin luontaista ja normaalia -, jota tosin ei kukaan vielä varsinaisesti esittänyt. Sitten taas, mitä tulee peruspulliaisiin, niin šakista en tiedä, mutta veikkaanpa, että peruspulliaiset tuskin nauravat votkalle kirjoitusasusta riippumatta, todennäköisemmin juovat sen. Jos googlehitit rajoitettaisiin Suomeen, ja rajattaisiin tuotemerkit pois mutta otettaisiin keskustelualueet mukaan, voittaisi votka suhteellisen selvästi, veikkaisin. Kansa kun puhuu niin kuin kansa puhuu. Mutta googlehitit eivät ole nimistölähde, sen sijaan nimistölähde Kotus on viime aikoina kampanjoinut venäjän ääntämyksen mukaisen kirjoitustavan puolelsta: [1] ja [2]. Iivarius 4. helmikuuta 2011 kello 22.40 (EET)[vastaa]
Nuo linkit saavat minut kallistumaan votkan puoleen. --Abc10 4. helmikuuta 2011 kello 23.07 (EET)[vastaa]
Jopa Wikipedia itse on sitä mieltä että tämän kuuluisi olla nimellä vodka: votkaan viittaa 22 artikkelia, vodkaan viittaa 40 artikkelia (ja täällä vääristymää votkan suuntaan ajaa vakimuokkaajat jotka pyrkii tekemään linkityksen kerralla suoraksi). lähes 2/3 tähän juomaan viittaavista artikkeleista viittaa nimenomaan vodkaan. --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 5. helmikuuta 2011 kello 11.02 (EET)[vastaa]
Mitä?! Joko Wikipedia kelpaa itsensä lähteeksi? --Ulrika 5. helmikuuta 2011 kello 12.16 (EET)[vastaa]
Kyllä jos katsotaan Wikipedian muokkaajien tapaa kirjoittaa asia X. Ei sitä saada selville mistään muualta kuin Wikipediasta. Mutta nythän en ole lähteistämässä vodkan kirjoitusasua vaan perustelemassa miksi Wikipedian pitäisi käyttää (niin ikään hyväksyttyä) muotoa vodka muodon votka sijaan. --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 5. helmikuuta 2011 kello 12.39 (EET)[vastaa]
Miksikähän tuota kommenttia oikein luonnehtisi? Kehäpäätelmä? Kehäepäpäätelmä? Epäkehäpäätelmä? Kehätön päätelmä? Päätelmä jolla ei ole päätä ei häntää? --Ulrika 5. helmikuuta 2011 kello 12.56 (EET)[vastaa]
Kerrotko sitten mikä instanssi tietää miten Wikipedian muokkaajat kirjoittaa sanan vo(t/d)ka? Ja kerrotko samalla miten tämä instanssi tietää sen katsomatta Wikipediaa? Ei tässä ole mitään kehäpäätelmää:
  1. Wikipediassa tarvitaan tieto miten Wikipediaan on kirjoitettu sana X; muodossa X1 vai muodossa X2
  2. Katsotaan Wikipediasta miten sana on kirjoitettu
  3. Tehdään yhteenveto
Toki tästä tulisi kyseenalainen jos olisin ennen otosta yrittänyt manipuloida tuloksia jotenkin mutta kun en yrittänyt. Eikä tietääkseni kukaan muukaan yrittänyt. Joten otos joka sanoo että Wikipediassa on linkitetty sanaan votka 22 kertaa ja sanaan vodka 40 kertaa on totta. --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 5. helmikuuta 2011 kello 13.44 (EET)[vastaa]
1. 2. 3. Totta on myös evoluutio tai en tiedä kun toisaalta jotkut tuolla kiivaasti väittävät että ei ole totta, ja vielä monta kertaa ja kovalla äänellä, mutta vaikka kuinka huutaisivat, mitä se siihen vaikuttaa, mikä artikkeleiden asiasisältö on tai kuuluisi olla? Ei mitenkään, vaan se ratkaistaan Wikipedian käytäntöjen pohjalta ja lähteitä käyttäen eikä huutoäänestyksellä. --Ulrika 5. helmikuuta 2011 kello 14.10 (EET)[vastaa]
Nyt tippu eno veneestä ja mummokin lopetti huopaamisen. Häh? Miten evoluution tosi/epätosi liittyi tähän nyt mitenkään? Tarkoitus on selvittää voisiko artikkelin siirtää nimelle vodka (joka siis liittyy evoluution tasan sen verran että evoluutioteorian kannattajien mielestä tästä aiheesta keskustelee yhdestä rna:sta lukuisten välivaiheiden kautta miljardien vuosien aikana kehittynyt ihminen ja vastustajien mukaan keskustelijat on kehittynyt jotenkin muuten kuin yhdestä rna:sta lukuisten välivaiheiden kautta miljardien vuosien aikana). --Agony (╭∩╮(︶ε︶メ)) 5. helmikuuta 2011 kello 15.14 (EET)[vastaa]

Itsekkin olen Agonyn kannalla. Koska kielitoimisto ei ota asiaan kantaa, käytetään mieluummin sitä muotoa mitä ihmiset yleisemmin käyttävät.-Henswick 1 5. helmikuuta 2011 kello 15.22 (EET)[vastaa]

Ilmeisesti kielenhuoltajat pitivät vielä aika äskettäin votkaa suositeltavampana. Terho Itkosen Uusi kieliopas (2. painos vuodelta 2002) sanoi: »VODKA» par. votka. Mutta kun uudempi Kielitoimiston sanakirja ei ota kantaa asiaan, niin ehkei vanhoja suosituksia kannata enää muistella. --Ryhanen 5. helmikuuta 2011 kello 16.10 (EET)[vastaa]

Jos Kielitoimiston sanakirjan toimittaja on sanonut vuonna 2006 "Votkaa, kiitos!", se on minusta vielä kyllin ajankohtaista. --Thi 5. helmikuuta 2011 kello 16.24 (EET)[vastaa]
Mutta kun Kielitoimisto on myöhemmin muuttanut näkemystään eikä ota enää kantaa asiaan, niin eikö tämä muka "kumoa" vanhemman näkemyksen?-Henswick 1 5. helmikuuta 2011 kello 16.28 (EET)[vastaa]
Onko vuoden 2006 painetussa sanakirjassa todella eri tavalla kuin vuoden 2008 päivityksessä? Sähköisessä sanakirjassa on "votka kirkas maustamaton viina, vodka" ja vodka on uudelleenohjaus. Veikkaisin, että vuonna 2006 tilanne oli sama eli molemmat muodot ovat sallittuja yleiskielessä. --Thi 5. helmikuuta 2011 kello 16.35 (EET)[vastaa]

"Gummeruksen suuri suomen kielen sanakirja" (2004) pitää parempana nimeä votka. --Thi 5. helmikuuta 2011 kello 20.21 (EET)[vastaa]

Itkosen Uusi kieliopas (3. tarkistettu painos 2007) suosittelee muotoa votka. --Jisis 5. helmikuuta 2011 kello 20.25 (EET)[vastaa]

Laatuarviointi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Ehdotan lupaavaksi. Puuttuuko jotain oleellista? Artikkelissa on aika monta osiota; ovatko ne oikeassa järjestyksessä? --Savir (keskustelu) 25. huhtikuuta 2022 kello 10.27 (EEST)[vastaa]

Pidän enemmän kombucha-artikkelin rakenteesta, jossa kerrotaan ensin itse juomasta ja sitten vasta historiasta. Mua vähän epäilyttää tekstissä oleva Puolan kuningas Jan Olbracht. Tällä on suomalainen nimi Juhana I (Puola), joka kyllä oli vallassa hieman aiemmin. --PtG (keskustelu) 27. huhtikuuta 2022 kello 22.43 (EEST)[vastaa]
Järjestelin osioita nyt uudelleen. Tuo Puolan kuningas vuosilukuineen näyttäisi löytyvän monesta kirjasta ja verkkosivuilta, vaikka nimi ei täsmää vuosiluvun kanssa. --Savir (keskustelu) 29. huhtikuuta 2022 kello 17.11 (EEST)[vastaa]
Korjasin asian toistaiseksi näin, koska emme voi tietää, onko virhe vuosiluvussa vai nimessä. Vyörykkä (keskustelu) 14. toukokuuta 2022 kello 14.10 (EEST)[vastaa]
Kyllä tämä minusta lupaavaksi käy. Hyväksi on vielä matkaa. Iivarius (keskustelu) 30. toukokuuta 2022 kello 01.35 (EEST)[vastaa]

Lupaavaksi kai. Merkitään siis. --PtG (keskustelu) 30. toukokuuta 2022 kello 21.58 (EEST)[vastaa]