Keskustelu:Tom tom tom

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lauletaan "sokkona"[muokkaa wikitekstiä]

"Kesken Marionin esityksen paikalta katkesi saliääni. Näin ollen Marion ei kuullut orkesteria lainkaan, vaan joutui laulamaan "sokkona".

Mitä h*lv*tt*ä tuo on muka tarkoittavinaan? Ensinnäkin, silloin kun ei kuulla ollaan kuuroja, ei sokeita. Toisekseen, onko tämän lauseparin kirjottaja edes katsonut alkuperäistä Euroviisuesitystä (jonka löytää YouTubesta aika pikaiseen)? Sitä en mene sanomaan etteikö lähetyksessä olisi ollut teknisiä ongelmia ja niille varmaan löytyykin luotettava lähde, mutta esityksen aikana tuo orkka seisoi ihan Marionin takana. Vaikka äänenvahvistimet olisivat salista sipanneet niin kyllä luulisi noin isosta orkasta lähtevän sen verran ääntä että Marionkin olisi sen kuullut.

Ja henkilökohtaisena lisänä, Marion esitti kyllä kyseisen kappaleen englanniksi, vaikka moni tunteekin suomenkielisen version paremmin. –Kommentin jätti 91.145.121.151‎ (keskustelu – muokkaukset)

Kiitos palautteesta. Wikipediaa voi itsekin muokata, jos löytää lähteen jossa asia on selitetty paremmin. Lähteeksi merkityssä Pajalan väitöskirjassa asia selitetään toivottavasti oikeammin: "... tekniikassa oli jokin ongelma eikä hänen äänensä kuulunut saliin ollenkaan." Siis Marion ei laulanut "sokkona", vaan saliyleisö kuunteli "kuurona". YouTube-videosta todellakin huomaa ettei Marionilla ollut mitään vaikeuksia kuulla orkesteria, esitys sujuu erittäin ammattitaitoisesti. Olen itse merkinnyt Pajalan lähteeksi tuolle alun perin lähteettömänä esitetylle sokkousväitteelle huomaamatta, että lähde selittääkin asian aivan toisin. Korjaan tekstin paremmin lähteen mukaiseksi. –Kotivalo (keskustelu) 5. joulukuuta 2013 kello 09.52 (EET)[vastaa]
Tuon englanninkielisyyden voisi kai mainita myös artikkelissa? Lähteenä ainakin siihen, että sellainen on olemassa, on artikkeli Suomen euroviisut 1961–2006. Levyn kansilehdessä muistaakseni myös kerrotaan milloin Suomi esitti viisunsa englanniksi. 88.114.246.209 18. helmikuuta 2017 kello 06.10 (EET)[vastaa]
No ei siinä sittenkään erikseen sitä mainittu. Kappalekohtaisten kommenttien mukaan 1973-76 viisut esitettiin englanniksi. Esimerkiksi Tom tom tomista: "Sääntöuudistuksen myötä laulun sai nyt esittää haluamallaan kielellä, ja tarttuva Tom tom tom kajahti englanniksi - mutta ei ilman kommelluksia." Jonka jälkeen kerrotaan jo artikkelissa mainitusta äänien puuttumisesta. 88.114.246.209 18. helmikuuta 2017 kello 11.05 (EET)[vastaa]