Keskustelu:The Simpsons Movie

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä artikkeli on suositeltu artikkeli.
Artikkelin suositellut artikkelit -äänestys on arkistoitu.

milloin www.simpsonsmovie.com on perustettu? Kommentin jätti 91.152.165.153 (keskustelu – muokkaukset).

Sisältöä tullut joulukuussa 1998, 22.4.1997 rekisteröity domain. Lähteet: http://web.archive.org/web/*/http://www.simpsonsmovie.com ja http://whois.domaintools.com/simpsonsmovie.com Rogerpe 27. heinäkuuta 2007 kello 20.42 (UTC)

  • Keitä henkilöitä tarkoittavat:Vanha Rouva, Isä, Vanha Nainen (ovat soumenkielisten ääninäyttelijöiden kohdassa). --P=A=H=P=A=H 21. Maaliskuuta 2008 kello 22.45 (UTC)

En oikein kunnolla osaa merkitä lähteitä, se joka osaisi sen hyvin, voisi tehdä sen. --Javatyk 17. kesäkuuta 2008 kello 16.01 (UTC)

Walrus vai Warlus?[muokkaa wikitekstiä]

linkki

Kuvassa Homer pelaa tätä videopeliä, joka on kuvatekstissä ja kuvan nimessä nimetty Grand Theft Warlusiksi (Warlus väärin kirjoitettu). Myös leipätekstissä mainitaan pelin nimen olevan Grand Theft Warlus. Kuvassa on kuitenkin kieliopillisesti oikein kirjoitettu Grand Theft Walrus. Kumpi muoto on oikein? --George EsayasTM 15. elokuuta 2008 kello 11.01 (EEST)[vastaa]

Kaiken järjen mukaan Walrus on oikein, koska niin se on kuvassa kirjoitettu. --JannE 15. elokuuta 2008 kello 11.20 (EEST)[vastaa]
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Arkistoitu vertaisarviointi[muokkaa wikitekstiä]

The Simpsons Movie[muokkaa wikitekstiä]

Minusta täyttää Suositellun sivun kriteerit. Lähteet ovat merkitty hyvin, sekä ääninäyte ja kuvia löytyy. Käänsin sivun pääosin Enkku-wikistä. --Javatyk 15. elokuuta 2008 kello 08.54 (EEST)[vastaa]

Mielestäni onnistuit erittäin hyvin tässä, kiitos. Suomenkielinen versio ja Muista teoksista saadut vaikutteet -osiot olivat hyviä muun perustiedon lisänä. Ehkä parasta viihdettä tuo Homer ja hänen persoonallisutensa, toisaalta joskus sarjojen juonet ovat olleet poikkeus, mikä unohtuu myös toisinaan niiden naurahduksien sekaan, joita hetkittäin saa. --Aadesig 15. elokuuta 2008 kello 09.57 (EEST)[vastaa]

Pyyntöjä? --Javatyk 15. elokuuta 2008 kello 15.15 (EEST)[vastaa]

Todella hieno artikkeli. En keksi mitään, miten tämän voisi parantaa, ehkä kertoa, ketä on dubbausrooleissa muilla kielillä kuin suomeksi, paitsi sitten jos sitä ei olla dubattu muilla kielillä, en lukenut artikkelia oikein ajatuksella. --Juusomoro 15. elokuuta 2008 kello 21.22 (EEST)[vastaa]
Paljon tietoa sisältävä artikkeli. Kieliasu vaatii kuitenkin todella paljon hiomista. --SM 15. elokuuta 2008 kello 22.00 (EEST)[vastaa]
Kritiikki-osion viimeinen kappale oli minusta oleellinen, ja jos siihen lisää löytyy, niin mielestäni sitä voisi vielä kasvattaa. Minusta Homeria ehkä vähän liikaaa tuotiin kyllä myös elokuvassa esiin tai sitten vika on minussa katsojana, että kiinnitin liikaa huomiota häneen. --Aadesig 16. elokuuta 2008 kello 08.04 (EEST)[vastaa]
Samaa mieltä, ilmeisesti vika ei ollut katsojassa. Voidaan laittaa, että joidenkin mielestä Homeria tuotiin elokuvassa liikaa esille, nyt on jo kaksi samaa mieltä olevaa, eli kelpaisi. --Juusomoro 16. elokuuta 2008 kello 21.02 (EEST)[vastaa]

Kieli kun huolletaan, niin kelpaa suositelluksi. kallerna 17. elokuuta 2008 kello 21.15 (EEST)[vastaa]

Aika täydellinen on. Juonesta voisi ehkä kertoa vähän tarkemmin. --Pyhajumbo 20. elokuuta 2008 kello 14.53 (EEST)[vastaa]

Voin yrittää tehdä tämän, jos aikani riittää. Kuitenkin, DVD:ltä on helppo katsoa, mitä milloinkin tapahtuu, joten tässä ei pitäisi olla hankaluutta. --Juusomoro 22. elokuuta 2008 kello 19.29 (EEST)[vastaa]

myyntituotot puuttuvat, otsikot "kritiikki" ja "kritiikki suomessa" sisältää yleisesti vain elokuvasta annettuja hyviäkin arvosteluja.--Kaak 17. marraskuuta 2008 kello 15.55 (EET)[vastaa]

Lipputulot puuttuvatkin vain infoboksista, mutta sinnehän ne erittäin oleellisesti kuuluisivat budjetin alle.--Kaak 17. marraskuuta 2008 kello 15.58 (EET)[vastaa]

Tässä on hyvin tietoa. Kommentin jätti Sampo112 (keskustelu – muokkaukset).

"Easter Egg"[muokkaa wikitekstiä]

Onok kellään uusinta Discshop-lehteä? Minä olen kadottanut sen mutta sieltä löytyisi lähde DVD:n "Easter Eggiin", eli piilotettuun ekstraan/ekstrohin. En tiedä, voiko nettisivuja pitää luotettavana varsinkin kun on suositeltu sivu niin en viitsisi lisätä sinne epävarmaa lähdettä. Crimson Cherry Blossom™ 27. lokakuuta 2010 kello 07.48 (EEST)[vastaa]

Täs artikkelis on kaks Julkaisu-kohtaa. Pitäs toine varmaa muuttaa. --Sampo112 13. lokakuuta 2011 kello 19.14 (EEST)

Marcia Wallace[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelissa voitaisiin mainita, että elokuvan lopputeksteissä Marcia Wallace on kreditoitu Edna Krabappelin ääninäyttelijäksi, vaikka Ednan puheroolit leikattiin kokonaan pois teatteriversiosta. Samoin Julie Kavner on Margen ohella ilmoitettu myös Pattyn ja Selman ääninäyttelijäksi, vaikka nämäkään hahmot eivät eivät puhu elokuvassa. Vain DVD:llä julkaistuissa poisleikatuissa extra-kohtauksissa Ednalla on yksi repliikki ja Pattylla tai Selmalla (ainoastaan toisella) myös yksi. --89.27.90.188 11. maaliskuuta 2018 kello 01.45 (EET)[vastaa]