Keskustelu:Taru sormusten herrasta -seikkailupeli

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Suomen kieltä raiskaavia nimiä ei pitäisi hyväksyä, vaikka ne olisivat "oikeitakin". Hieman samasta asiasta on puhuttu tuotemerkkien yhteydessä, ja todettu että tulee käyttää mieluummin yleiskielistä kuin korporaatioiden itsensä suosimaa kirjoitusasua. Tässä ja "Keski-Maa roolipelin" tapauksessa kyse ei edes ole markkinoinnista, vaan maahantuojien onnettomasta suomen kielen osaamisesta. --ML 2. kesäkuuta 2007 kello 13.13 (UTC)

Mikä olisi oikein kirjoitettu muoto esim Keski-Maa roolipelistä? --128.214.205.4 2. kesäkuuta 2007 kello 13.20 (UTC)
Keski-Maa-roolipeli kaiketi.--130.234.5.137 4. kesäkuuta 2007 kello 08.19 (UTC)