Keskustelu:Sveitsiläiskaarti

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tässä näyttäisi olevan ristiriita suomalaisen ja englanninkielisen Wikipedian kanssa. Muutenkin kuvaus Sveitsiläiskaartin tuhosta on mielestäni sekava ja huonolla suomenkielellä kirjoitettu.

"There appears to be no truth in the charge that Louis XVI caused the defeat and destruction of the Guards by ordering them to lay down their arms when they could still have held the Tuileries. Rather, the Swiss ran low on ammunition and were overwhelmed by superior numbers when fighting broke out spontaneously after the Royal Family had been escorted from the Palace to take refuge with the National Assembly."

Octave Aubry kertoo asian näin kuinka suomenkielisessä tekstissä on? Miksi aina vain vängätään "lähdettä" - ja poistetaan selvä merkintä!

Haisee kiusanteolta - anteeksi vain!

Kippari10 9. huhtikuuta 2007 kello 18.41 (UTC)

Mikä kyseenalaistaa Aubryn tekstin? Onko se niin kamalaa kun kerrotaan että "suuret ja jalot PYHÄT ranskalaiset" ovat riehaantuessaan yhtä kamalia kuin ketkä tahansa!

Kippari10 9. huhtikuuta 2007 kello 19.01 (UTC)

Syy on ihan tuo englanninkielinen pätkä, joka löytyy yläpuolelta. --ML 9. huhtikuuta 2007 kello 19.03 (UTC)

"Tämän jälkeen tehtiin yksimielinen päätös: sveitsiläiskaarti ei antaudu kenenkään käskystä vaan taistelee viimeiseen hengenvetoon."

Enkkuwikin totuus on taas hieman toinen. Sen mukaan kaartin käyttö lopetettiin, kun se vuoden 1830 vallankumouksessa piiloutui Tuileries'n valtaajia väkijoukkoon. Eihän lähteetön ew-tekstikään mikään luotettava lähde ole, mutta Octave Aubry varmaan vielä vähemmän. --ML 22. toukokuuta 2007 kello 13.41 (UTC)

Aubryn tekstiin liittyy kuva alkuperäisestä käskystä: "Kuningas käskee kaartia lopettamaan taistelun ja vetäytymään kasarmeihinsa. Ludvig"
Ellei se ole riittävä todistus siitä että kaarti antautui kuninkaan käskystä - niin mikä sitten?

Kippari10 26. toukokuuta 2007 kello 15.01 (UTC)

kaksi eri sveitsiläiskaarita[muokkaa wikitekstiä]

englanninkielinen artikkeli näyttää käsittelevän "Sveisin ja Graubündnerin kaartien rykmenttiä", joka myös lyhennetään sveitsiläiskaarti, Swiss guards tai latinaksi Custodes Helvetici, joka on osa historiaa mutta ei enää olemassa oleva rykmentti. Saksan ja italiankieliset artikkelit taas kirjoittavat Guardia svizzera pontificia tai latinaksi Pontificia Cohors Helvetica, joiden kotisivut ovat http://www.guardiasvizzera.va/content/guardiasvizzera/en.html

Aihe on mielenkiintoinen, joten, jos ei kukaan kerkeä väliin paneutumaan asiaan, tulen täydentämään tätä artikkelia tunnenhan katolilaisena sveitsiläisenä kumminkin muutaman entisen kaartistin... Jos jollain on tylsää niin voisi suomentaa saksankielisen wikisivun tuosta ranskassakin toimineesta rykmentistä https://de.wikipedia.org/wiki/Gardes_suisses_(Frankreich) --Nincompooper (keskustelu) 25. syyskuuta 2016 kello 18.10 (EEST)[vastaa]

FYI, teen sen toisen artikkekkelin koskien sveitsiläisiä palkkasotilaita yleensäkin, sillä olen nyt löytänyt hyviä tiedonlähteitä ja tätä paavin sveitsiläiskaartia ei voi täysin ymmärtää jos ei ole tätä taustatietoa sveitsiläisistä palkkasotilaina tuona aikana. Pidättäydyn saksankielisen mallin mukaan kahdessa eri artikkelissa, sillä esim englanninkielinen artikkeli sekoittaa kaksi erillistä asiaa ja on aika vaikeasti ymmärrettävissä sekä osittain virheellinen juuri tästä syystä. --Nincompooper (keskustelu) 26. syyskuuta 2016 kello 10.30 (EEST)[vastaa]