Keskustelu:Segeža

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

[1] --Joonasl (kerro) 25. elokuuta 2007 kello 12.47 (UTC)

Väärin nimetty[muokkaa wikitekstiä]

Tämä on nimetty muodolla, jota ei ole koskaan ollut olemassa. Nimistöntutkijat Kert ja Mamontova toteavat teoksessaan "Zagadki karelskoi toponimiki" (Petrozavodsk, 1976): "Segežan nimi perustuu karjalan sanaan sees (genetiivi sekehen) 'puhdas, kirkas' (vrt. karjalan Seesjärvi, ven. Segozero)." Sekehe on siis karjalan mukainen genetiivivartalo sanasta sees. Vertaaa suomen vanhentuneet muodot kirves:kirvehen, veneh:venehen.

EKIn mukaan muoto Sekehe on peräisin kahdesta lähteestä:

  • Karjala. Autoilijan tiekartta / Bilistens vägkarta / Motoring Road Map / Autostrassenkarte. Karttakeskus OY, Helsinki 1996. 1 : 800 000
  • Karjala / Karelia / Karelien. Autoilijan tiekartta / Vägkarta / Road map / Strassenkarte / Карта Дорог. (C) Genimap, s.a. {2005}. 1 : 800 000

Molemmista löytyy useita virheitä ja lukuisia erittäin epäilyttäviä muotoja. Virheistä pahin on Wikipediassakin toistaiseksi esiintyvä Viitana pro Tšalna, vertaa tätä ja tätä.

Miten muoto Sekehe on syntynyt? "Karjalan kirja" (WSOY, 1932) mainitsee Sekeen eli Sekehen piirin. AKS:n "Itä-Karjalan kartassa" (Helsinki, 1934) nykyisen Segežan kaupungin paikalla on Sekehen asema. Seesjärvestä Uikujärveen virtaavan Sekehenjoen varrella on Sekehenjoki ja Sekehenkylä -nimiset kylät. Nämä kaikki ovat kantasanaan sees perustuvia hyväksyttäviä muotoja, tosin nykysuomen mukainen asu olisi Sekeen asema, Sekeenjoki, Sekeenkylä jne. "Autoilijan tiekartan" tekijät ovat ottaneet Sekehen aseman, pätkäisseet siitä pois genetiivin päätteen ja saaneet tulokseksi mielikuvitusnimen Sekehe, joka on siis sama asia, jos yleistäisimme kirveen ja veneen nominatiiveiksi kirvehe, venehe.

Segežan kaupunki on perustettu vuonna 1943, eikä sillä ole erillistä suomenkielistä nimeä. Karjalan tasavallan suomen kielessä on aina käytetty ja käytetään edelleen muotoa Segezha, ks. esim. täältä ja täältä. Ehdotan että poistamme mielikuvitusnimen Sekehe ja nimeämme artikkelin Segežaksi. --Esamatti1 2. syyskuuta 2009 kello 14.57 (EEST)

Tähän rinnastunee Miinalanjoen nimeksi joissakin kartoissa tarjottu Enäjoki (ks.Keskustelu:Miinalanjoki).--Urjanhai 2. syyskuuta 2009 kello 15.04 (EEST)
Kyllä tämä minulle sopii. --Joonasl (kerro) 2. syyskuuta 2009 kello 15.12 (EEST)
Hmm... entäs tuo keskustelusivun alussa oleva huomautus artikkelin nimen oikeanmukaisuudesta? --Kyzyl 2. syyskuuta 2009 kello 15.39 (EEST) Ei kun ei mitään. --Kyzyl 2. syyskuuta 2009 kello 15.41 (EEST)
..käy jos tästä saavutetaan yksimielisyys. Muuten pitää mennä käytännön mukaan. Tuolla EKI:ssä oli suomenkielisissä nimissä myös Sekee. Olisiko se oikeampi muoto kuin Sekehe mikäli venäläisen nimen käytöstä ei päästä konsensukseen? --Joonasl (kerro) 2. syyskuuta 2009 kello 15.57 (EEST)
"Sekee" on ainakin muotona hyväksyttävämpi. Monet paikannimet ovat kehittyneet samaan tapaan: Lauas - > Laukaa, Kides - > Kitee. Sillä näyttää olevan myös jonkin verran elävää käyttöä, esim. tässä (Heninen ei tosin ole äidinkielinen suomen puhuja). Suomenkielinen Google-haku antaa tuloksen: "Sekee" 122 osumaa (mukana sälää), "Sekehe" 148 (sälää, Wikipediaa ja sen kopioita), "Segezha" 1 320, "Segeža" 2 530. I rest my case... --Esamatti1 2. syyskuuta 2009 kello 16.43 (EEST)
Aloitetaan nyt ainakin tällä Sekehe -> Sekee muutoksella. --Joonasl (kerro) 2. syyskuuta 2009 kello 17.02 (EEST)
... Muuttaakaa jo Wikipedian Sekee Segežaksi! Sekee-nominatiivi on kyllä muodostettu samaan tapaan kuin Kitee ja Laukaa, muiden sijamuotojen perusteella, mutta se on uusi muodoste, eivätkä paikalliset sitä käytä. (Katselin juuri Karjalan Sanomien sääkarttoja, joissa on paikannimet Louhi, Kalevala, Kostamus, Belomorsk, Karhumäki, Kontupohja, Sortavala, Pitkäranta, Aunus, Petroskoi - ja Segeža). Uskotaan petroskoilaisia nimistöntutkijoita! Terv. Leena Joki, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus
Leena-hyvä! Tiedän kyllä, että artikkeli on väärin nimetty, mutta Wikipedian "aitosuomalaisten" takia sitä ei ole saatu oikealle nimelleen. Asiassa tarvittaisiin jonkinlainen Kotuksen painava kannanotto. Vastaavia tapauksia on muitakin, esim. Ylä-Laukaa. --Esamatti1 22. kesäkuuta 2011 kello 13.07 (EEST)
Puolustus Sekee nimen puolesta: http://heninen.net/segezha98/suomeksi.htm http://portti.iltalehti.fi/keskustelu/showthread.php?t=237734. Kotus on monessa asiassa vieraskorea ja tämä siitä jälleen hyvänä esimerkkinä. Suomenkieltä vältellään kuin ruttoa. Ja tämä on totta... --81.22.162.228 23. kesäkuuta 2011 kello 14.33 (EEST)
Mielipidekirjoittelu kuuluu jonnekin muualle eikä yksityishenkilön blogiin voi viitata nimistölähteenä. Kaikille mahdollisille paikkakunnille ei tarvitse väkisin keksiä epäaitoja suomalaistettuja nimiä.--193.111.93.44 23. kesäkuuta 2011 kello 14.39 (EEST)
Eipä ole mitään keksittyjä vaan kartoista ne on poimittu. Epäsuomalaisuutesi ja syytöksesi kuvottaa. http://www.ksml.fi/uutiset/ulkomaat/poliisi-l%C3%B6ysi-pommin-ven%C3%A4j%C3%A4n-karjalasta/509846
Rauhoitu hieman, kommentointisi sävy on hysteerinen. Yllä on asiantuntijan kommentti, jonka mukaan Sekee-nimi on uusi ja teennäinen muodoste.--193.111.93.44 23. kesäkuuta 2011 kello 14.46 (EEST)
Todella asiantuntevaa, kun viitataan sääkarttoihin. Lopeta itse hysteerinen suomalaisnimien vandalisoiminen. --81.22.162.228 23. kesäkuuta 2011 kello 14.49 (EEST)
Kyllä Kotuksella on huomattavasti suurempi auktoriteetti kuin nimettömillä ja sekavasti käyttäytyvillä nettiurputtajilla. Mutta pidetään nimi toistaiseksi tässä muodossa, ja palataan asiaan, jos Kotus antaa asiasta jonkin selkeän lausunnon, johon voi viitata.--193.111.93.44 23. kesäkuuta 2011 kello 14.53 (EEST)
Ei ole niin pitkään kun Kotus halveksuu suomenkielisiä nimiä ja poistelee niitä. Yhtenä esimerkkinä tapaus Itäsalmi. --81.22.162.228 23. kesäkuuta 2011 kello 14.58 (EEST)
Inzulac hyvä, vaikka olet veisannut samaa virttä jo monta pitkää vuotta, wikiyhteisö tuskin on vieläkään kanssasi samaa mieltä, joten säästä energiasi johonkin hyödyllisempään. Ketään ei täällä kiinnosta se, että sinä henkilökohtaisesti halveksit Kotusta etkä halua pitää sitä auktoriteettina. Voit varmasti palvella suomen kielen asemaa paremmin jossain muualla kuin Wikipediassa, joka ei sääntöjensä puitteissa voi olla mikään suomalaiskansallisten tavoitteiden edistäjä.--193.111.93.44 23. kesäkuuta 2011 kello 15.04 (EEST)
Yllättävän monia kiinnostaa ja kiinnostaa jatkossakin. Onneksi kaltaisesi suomettuneet skeptikot ovat häviävä porukka. --81.22.162.228 23. kesäkuuta 2011 kello 15.13 (EEST)
No niin, keskustelu taantui taas hiekkalaatikkotasolle. Turha jatkaa.--193.111.93.44 23. kesäkuuta 2011 kello 15.15 (EEST)
No itsepäs aloitit, kun väitit Sekee nimen olevan itsekeksitty. Se kun ei ole ja sopii vallan hyvin artikkelin nimeksi kuin venäläinen vastine. --81.22.162.228 23. kesäkuuta 2011 kello 15.18 (EEST)
Artikkeli siirretty nimelle Segeža. Copypaste-siirto korjattu. --Alcedoatthis 20. toukokuuta 2013 kello 04.40 (EEST)