Keskustelu:Saatana

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lisäsin alla lainattuun kappaleeseen viimeisen virkkeen (ja linkin).

Yleinen käsitys kristinuskon piirissä on, että Saatana on luotu olento, enkeli, joka oli alunperin hyvä. Ennen ihmisen syntiinlankeemusta arkkienkeli Lusifer, kaikkien muiden enkeleiden johtaja ja kaitsija, ylpistyi sydämessään ja pyrki Jumalan vertaiseksi. Hän ja muut yhdessä hänen kanssaan langenneet enkelit syöstiin alas taivaasta maan päälle. Näin Lusiferista tuli Saatana (hepr. "shataan", vastustaja, syyttäjä). Käsitys perustuu raamatuntulkintaan, joka on kyseenalaistettavissa. [1]

130.230.11.182 poisti lisäukseni sanoen:

Huom! "Käsitys kristinuskon piirissä", ei siis Raamattu-asia. Mutta kyllä Raamatusta tästä puhutaan: Jes. 14, Hes 28. Lusifer = "Sarastuksen poika", "Kointähti".

Raamatussa lukee, että Jes. 14 (ainoa kohta, jossa Kointähti eli Lucifer mainitaan) puhuu Babylonin kuninkaasta ja Hes 28 Tyroksen hallitsijoista (otsikot eivät kuulu alkuperäistekstiin). Eikö tätä sovi artikkelissa mainita? Toisekseen otsikon "Uuden Testamentin Saatana" mukaan tässä kohtaa pitäisi puhua Uudesta Testamentista eikä vanhan testamentin tulkinnoista. Otsikkoa saa toki muuttaa. --Lakefall 16:23 loka 31, 2004 (UTC)

Lakefall, kannattaa jättää niitten Raamattu-asioiden kommentointi niille, jotka siitä oikeasti jotain tietävätkin ja ymmärtävät sen tulkintaa. Jos sanot, että et ole asiantuntija Raamatussa, niin kannattaa sitten olla koskematta Raamattu-asioihin. Kommentin jätti 130.230.11.176 (keskustelu – muokkaukset). -Chaosphere 16. syyskuuta 2009 kello 03.40 (EEST)[vastaa]
Hyvä IP-osoitteen 130.230.11.176 käyttäjä, myönnän etten tunne Raamattua enkä sen tulkintoja täydellisesti. Minun tulee siis jättää sen tulkinta "niille, jotka siitä oikeasti jotain tietävätkin" Martin Lutherin aikoinaan antaman esimerkin mukaisesti? Ehkä sinun tulisi jättää Wikipedian muokkaaminen niille, jotka siitä jotain tietävät? --Lakefall 20:44 marras 2, 2004 (UTC)
Korjataan sen verran, että tuo on ainoa kohta, jossa Lucifer mainitaan englanninkielisessä King James -käännöksessä. Muissa käännöksissä Lucifer voi esiintyä muissa paikoissa tai sanaa ei käytetä lainkaan. --Lakefall 16:23 marras 3, 2004 (UTC)

Englanninkielisen Wikipedian sivu en:Lucifer käsittelee tätä aihetta. --Lakefall 21:22 marras 2, 2004 (UTC)


"Bulgakov kuvaa Saatana saapuu Moskovaan -kirjassaan saatanaa mustana kissana." Eikös se Woland ole Saatana ja kissa vain joku demoni? Kommentin jätti Vuo (keskustelu – muokkaukset). -Chaosphere 16. syyskuuta 2009 kello 03.40 (EEST)[vastaa]


Subjektin kätkemisestä[muokkaa wikitekstiä]

"Kun kristityt valloittivat Suomen, kristityt leimasivat ukkosenjumala Perkeleen paholaiseksi."

"Kun suomalaiset kristillistyivät, alettiin perkele samaistaa paholaiseen."

Hyvässä kielenkäytössä ei piiloteta tekijää. Tämänhetkisessä versiossa suomalaisia väitetään passiivisiksi hölmöläisiksi, jotka tuosta noin vain "kristillistyvät". Helsingin Sanomissakin on ymmärretty tämä, jostakin syystä ei Wikipediassa. --Thi 16. syyskuuta 2006 kello 14.17 (UTC)

Hyvässä kielenkäytössä ei myöskään käytetä termejä väärin. Kristityt eivät vallanneet Suomea. --81.175.204.25 16. syyskuuta 2006 kello 14.19 (UTC)
Kuten Tuohirulla totesi, Suomessa oli kristinuskoa jo ennen Ruotsiin liittymistä. Lauseesi jälkiosa, jonka mukaan "kristilliset papit leimasivat ukkosenjumala Perkeleen Pahuuden ruhtinaaksi" ei sekään ollut muutos parempaan antaessaan mm. ymmärtää kuin asia tunnettaisiin tarkemmin mitä se tunnetaan. Käsittääkseni ei ole lainkaan selvää, että Suomessa palvottiin perkele-nimistä ukkosenjumalaa. --ML 16. syyskuuta 2006 kello 14.23 (UTC)

Käykö "Kun kristinusko levisi Suomeen, Perkele alettiin samastaa kristittyjen Paholaiseen."? --Thi 16. syyskuuta 2006 kello 15.12 (UTC)

Minusta tuo näyttää asiasisällöltään samalta kuin alkuperäinen, eli käy toki.--ML 16. syyskuuta 2006 kello 16.10 (UTC)
Minusta näyttää, että Thillä on joku pakkomielle muokata artikkelia välttämättä. --81.175.204.25 16. syyskuuta 2006 kello 16.19 (UTC)

Isolla vai pienellä?[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelissa saatana on kirjoitettu mielestäni epäjohdonmukaisesti isolla tai pienellä. Mielestäni sen pitäisi riippua siitä, viitataanko selkeästi jonkin tarinan henkilön nimeen vai yleiskäsitteeseen. Tietääkö joku asian paremmin? --jkv 18. tammikuuta 2007 kello 19.21 (UTC)


Saatana nykyajassa[muokkaa wikitekstiä]

Mielestäni olisi selkeämpää kirjoittaa otsikko "Saatana -ismissä" tai "Saatana satanismissä" tuo "nykyajassa" antaa täysin väärän kuvan. --84.239.211.48 3. huhtikuuta 2008 kello 19.02 (UTC)

Pieni muokkaus[muokkaa wikitekstiä]

Poistin kohdasta "Saatana nykyajassa" viittauksen siitä, että saatananpalvojat ovat tehneet rikoksia. Tieto on irrelevantti, eikä ole mitään syytä vetää yhteyttä saatananpalvojiin ja rikoksentekijöihin. Saatananpalvojatkin tekevät rikoksia, mutta tieto ei liity saatananpalvontaan etäisestikään. Kadotus 31. lokakuuta 2008 kello 02.17 (EET)[vastaa]

Poistin pitkän rimpsun selostusta jonkun baptistisaarnaajan käsityksistä kohdasta Saatana kristinuskossa. Minusta näyttää ilmeiseltä, että jos aletaan selostaa kaikkien uskonnollisten johtajien käsityksiä Saatanasta, artikkeli leviää käsiin.

TOSIN, joku kirkkohistoriaa hallitseva voisi lisätä joidenkin keskeisten kr. ajattelijoiden näkymyksistä. Ensinnä tulee mieleen Luther, joka muistaakseni tunsi herra S:n läheisesti. Eikös S. ole kristinuskossa sama kuin "sielunvihollinen"?? Tuo pointti taitaa puuttua artikkelista nyt. Kun ei ole yhtään mitään lähteitä käsillä, ei auta muu kuin esittää nöyrin toivomus, että kuka ensin ehtii täydentäisi. --Isidorus Finn 27. helmikuuta 2010 kello 14.45 (EET)[vastaa]

--

Artikkelin lähdekoodi on yhtä sotkua lähteettömyyden vuoksi. Jos joku haluaa sitä käyttää, se löytyy sivuhistoriasta. ML tehköön uudestaan mallin mukaan leipätekstin korjaukset. --Thi 2. heinäkuuta 2010 kello 22.30 (EEST)[vastaa]

  • Kuula, Kari: Paholaisen biografia: Pahan olemus, historia ja tulevaisuus. Helsinki: Kirjapaja, 2010. ISBN 978-951-607-837-6.

Tuo teos näyttää minusta lisäämisen arvoiselta Aiheesta muualla -osioon. En lisää sitä itse, koska artikkeli on taas niin sekavassa tilassa. --Thi 14. joulukuuta 2010 kello 19.34 (EET)[vastaa]

Tämä pitänee kirjoittaa uusiksi: "Nimitys Diablo tulee espanjankielestä, ja tarkoittaa pirua tai paholaista. Diablo yhdistetään usein saatanaan ja sitä voidaan pitää yhtenä saatanan nimistä.". Koska espanjan sana diablo on kehittynyt kreikan kielen sanasta diabolos, tulen lähiaikoina poistamaan nämä kaksi lausetta ja lisäämään Perkele-kappaleen loppuun: "Monissa kielissä paholaista merkitsevä sana on johdettu kreikan sanasta diabolos, esimerkiksi englannin devil ja espanjan diablo. Lähteet: https://es.wikipedia.org/wiki/Satan%C3%A1s#Descripci.C3.B3n_e_historia_del_t.C3.A9rmino_Sat.C3.A1n ja https://en.wikipedia.org/wiki/Satan#Septuagint -- Eppukoo (keskustelu) 15. kesäkuuta 2014 kello 04.41 (EEST)[vastaa]