Keskustelu:Parthenonin marmoriveistokset
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Tämän artikkelin nimi taitaa olla käännösankka. Elgin Marbles englanniksi, mutta suomeksi marmori on materiaali eikä artefakti.--217.112.249.156 17. kesäkuuta 2008 kello 19.42 (UTC)
- Tätä tosiaan voisi epäillä käännösankaksi, mutta nimitys "Elginin marmorit" on vakiintunut myös suomessa. Esimerkiksi Antiikin käsikirja käsittelee aihetta juuri tämän hakusanan alla. --Mb 17. kesäkuuta 2008 kello 21.34 (UTC)
Nimi ja nimitykset[muokkaa wikitekstiä]
Ohjasin nimelle Parthenonin marmoriveistokset, jota nyt myös suomeksi käytetty. Vastaavaa nimitystä käytetään myös muissa kielissä asian poliittisesti herkän taustan takia.--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 9. joulukuuta 2014 kello 11.31 (EET)
Palautus[muokkaa wikitekstiä]
Näin nopeasti ohivilahtavan otsikon että George Osborne olisi palauttamassa nämä Kreikkaan. Tarttis varmaan päivittää. -- Cimon Avaro 4. joulukuuta 2022 kello 05.48 (EET)