Keskustelu:Outliner

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Käsittääkseni tälle ei ole vielä mitään vakiitunutta suomennosta. Gopase+f (keskustelu) 20. marraskuuta 2013 kello 16.43 (EET)[vastaa]

Jäsennin vs Jäsennin[muokkaa wikitekstiä]

Meidän pitäisi alkaa päättää mitä sanaa käytämme mistäkin.

https://fi.wikipedia.org/wiki/J%C3%A4sennin sanoo, että "Jäsennin (engl. parser) on tietokoneohjelma, jolla tarkastetaan onko jokin sille syötteenä annettu merkkijono rakenteeltaan tietyn ohjelmointikielen kelvollinen ilmaisu ja luo ilmaisusta sitä vastaavan tietorakenteen."

Puolestaan https://fi.wikipedia.org/wiki/Outliner sanoo, että "Jäsennin eli outliner on erillinen sovellusohjelma tai tekstieditorin tai tekstinkäsittelyohjelman osa, jonka avulla suuri tekstimäärä voidaan organisoida hierarkkisesti eri otsikoiden alle."

Tietokoneohjelmia 60-luvulta saakka tehneenä koen että engl. Parser on vakiintuneeksi suomeksi /parseri/, jolloin Outliner voi sitten olla se jäsennin. Aikanaan (1980-luvun alkupuolella) Arto Kytöhonka(kvg) kovasti kirjoitteli Outlinerista Tietokone-lehteen, eli esitteli sen Suomen atk-väelle. En muista käyttikö hän sanaa /jäsennin/, mutta joku hyvä sana hänellä oli sille. (Kytöhonkahan oli näitä jotka halusivat suomentaa käyttöjärjestelmien komennotkin suomeksi.)

Joka tapauksessa, /jäsennin/ EI OLE vakiintunut merkityksessä Parser. Gwrede (keskustelu) 8. helmikuuta 2020 kello 22.02 (EET)[vastaa]

Minusta jäsennin on juuri vakiintunut merkityksessä parser. Olisiko Kytöhongan sana voinut olla luonnostin? — surjection??13. lokakuuta 2021 kello 01.28 (EEST)[vastaa]