Keskustelu:Luettelo Yhdysvaltain ensimmäisistä naisista

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

(Ensimmäinen keskustelu)[muokkaa wikitekstiä]

Minkähän takia Lady Bird Johnson ei ole listassa mukana? Listalla on myös päällekkäisyyksiä esim. Grace Coolidge ja Lou Henry Hoover ovat olleet yhtä aikaa First Ladyja, kuten myös Mary Todd Lincoln ja Eliza McCardle Johnson samoin kuin Priscilla Cooper Tyler ja Julia Gardiner Tyler + muitakin taisi olla.

Martha Wayles Skelton Jefferson on myös vähän ongelmallinen. Syntymä- ja kuolinajat ovat väärät (korjaan ne kunhan saan tämän kirjoitettua), mutta luettelo sanoo hänen olleen Thomas Jeffersonin tytär ja en-wiki puoliso en:Martha Wayles Skelton Jefferson . Lisäksi en-wikin mukaan hän ei koskaan ollut First Lady. --Otrfan 15. marraskuuta 2008 kello 01.40 (EET)[vastaa]

Martha Wayles Skelton Jeffersonin poistin luettelosta. Artikkelin lähteenä on selvästi käytetty en-wikin luetteloa en:List of First Ladies of the United States, mutta matkalla on muutama nimi tippunut ja ainakin yksi oli tullut lisää. Lisäksi päivämääriin on tullut virheitä. Voisihan noita alkaa korjailemaan, mutta taitaisi olla nopeampi copy-pastettaa en-wikin taulukko artikkeliin. Eipä siinä montaa sanaa ole suomennettavaksi. --Otrfan 15. marraskuuta 2008 kello 02.08 (EET)[vastaa]

Joo, muokkaa vaan rohkeasti kuten tunnuslauseemme kuuluu. Lisäsin puuttuvan Lady Birdin ja muutaman kuvan. --Ism 15. marraskuuta 2008 kello 03.23 (EET)[vastaa]
Toin luettelon en-wikistä. Olkoon ainakin sen aikaa, että joku korjailee aikaisemman. EDIT: Meinasi unohtua: Mitenkäs artikkelin nimi? Miten Lady taipuu? Ei ainakaan niin kuin se nyt on. --Otrfan 15. marraskuuta 2008 kello 04.14 (EET)[vastaa]

(Toinen keskustelu)[muokkaa wikitekstiä]

Hankalasti muotoiltavan nimen, johon parikin käyttäjää on aiemmin kiinnittänyt huomiota, vuoksi ehdottaisin siirtoa nimelle First Lady (joka on tällä hetkellä uudelleenohjaussivu luetteloon) tai Yhdysvaltain First Lady. Alkuun enemmän asiaa käsitteen historiasta vaikkapa en-wikin sivun First Lady of the United States pohjalta ja luettelo sitten perään. --Nironen 21. marraskuuta 2008 kello 07.07 (EET)[vastaa]

Yhdysvaltain First Lady olisi parempi, sillä muissakin englantia virallisena kielenään käyttävissä maissa on First Ladyjä, jotka eivät välttämättä ole puolisoita. Esim. Filippiineillä näköjään en:First Ladies and Gentlemen of the Philippines. --Otrfan 21. marraskuuta 2008 kello 07.18 (EET)[vastaa]

Merkittävyys?[muokkaa wikitekstiä]

Onko aihe merkittävä? D100a 6. lokakuuta 2010 kello 20.07 (EEST)[vastaa]

Muun muassa Valkoinen talo on julkaissut jokaisesta first ladysta oman esittelyartikkelinsa, joten pitäisin hyvinkin merkittävänä. Googlella n. 7,6 miljoonaa osumaa.[1] Lisäksi jokainen luettelon henkilö on wikimerkittävä.-Henswick 6. lokakuuta 2010 kello 20.09 (EEST)[vastaa]
Noh jos enkielisessä wikissä on merkittävä mutta onko se täällä merkittävä varsinkin kun suomenkielistä nimeä ei ole osattu laittaa... D100a 6. lokakuuta 2010 kello 20.12 (EEST)[vastaa]
Ainakin avausten perusteella tuntuu aika turhalta tekelleelltä. Ja suurinosa naisista on "punaisena"D100a 6. lokakuuta 2010 kello 20.19 (EEST)[vastaa]
Joskus olen törmännyt käännökseen "ensimmäinen nainen", mutta "First Ladysta" käsitän ainakin heti, mistä on kysymys. Onko Suomen presidenttien puolisoista vastaavaa luetteloa? :)--Bluto 6. lokakuuta 2010 kello 20.24 (EEST)[vastaa]
139 avausta kuukaudessa on tämäntasoiselle artikkelille ihan kohtuullinen. Lupaan hoitaa artikkelin SL-äänestykseen myöhemmin, viimeistään silloin nousevat nuokin jonkin verran. Aika hauska perustelu muuten artikkelin merkittävyydelle :)-Henswick 6. lokakuuta 2010 kello 20.27 (EEST)[vastaa]
Parempi kait siis äänestää merkittävyydstä, jos kyse on vain muutamasta kirjauksesta ja suurin osa näistäkin "punaisena" kun ei ole itsenäsiä artikkeleita. Lähteenä on käytetty kahta tai kolmea sivustoa. D100a 6. lokakuuta 2010 kello 22.08 (EEST)[vastaa]
Sinun lisäksesi kukaan muu ei tähän mennessä ole kannattanut artikkelin poistoa. Tällöin äänestyksenkin voi luonnollisesti keskeyttää lumipallona.-Henswick 7. lokakuuta 2010 kello 07.53 (EEST)[vastaa]
Ööö missä äänestetään tällä hetkellä artikkelin merkittävyydestä? D100a 7. lokakuuta 2010 kello 17.20 (EEST)[vastaa]
Totesit eilen Parempi kait siis äänestää merkittävyydstä.-Henswick 7. lokakuuta 2010 kello 18.07 (EEST)[vastaa]
Katsotaan hieman yli viikon päästä uudestaan josko viitsisin aloittaa tästä äänestyksen, koska ajattelin pitää hieman lommoo ja kiertää moalimoo' kuten vanhassa lottomainoksessa aikonaan todettiin..D100a 7. lokakuuta 2010 kello 18.16 (EEST)[vastaa]
Selvästi merkittävä eli eipä tarvitse äänestellä. --Aulis Eskola 7. lokakuuta 2010 kello 21.39 (EEST)[vastaa]
Niin kait henkilöt mutta luettelomaisena jossa yli puolet aiheesta on pelkkiä punaisia linkkejä ilman mitään todellista sanomaa on todella ajan haaskausta säilyttää. Puoltajien pitäisi jotenkin perustella oma näkemys miksi luettelo nyksyisellään on merkittävä. Olen itse esittänyt ainakin kaksi syytä keksikää te nyt kaikki puoltajat kaksi kukin omaa näkemystä merkittävyydelle.
Ja jos minun mielestäni hyviä perusteluita ei ole tullut ensiviikon sunnuntaihin mennessä niin laitan merkittävyys mallinteen sivulle. No niin alkakaa miettiä~. Tyhjänpäiväisiä luetteloita pitäisi karsia kovalla kädellä... 7. lokakuuta 2010 kello 22.22 (EEST) Kommentin jätti D100a (keskustelu – muokkaukset)
Ensinnäkin vetosit luettelon punaisiin linkkeihin (Joka ei tietenkään ole oikea merkittävyyskriteeri). Tulen sinistämään kyseiset linkit lähiaikoina ennen SL-äänestystä. Perustelin merkittävyyttä jo ylempänä toteamalla, että aihetta on käsitelty laajasti eri lähteissä.
Laitan muuten tuon merkittävyysmallineen joka tapauksessa sivulle nyt, turha tätä keskustelua on ensin viikkoa pitää piilossa ja yrittää elvyttää sen jälkeen.-Henswick 7. lokakuuta 2010 kello 22.28 (EEST)[vastaa]
Kumotaan ensin nuo sinun perustelusi: artikkelin lukijoiden tai punaisten linkkien määrä ei vaikuta merkittävyyteen. Itse asiassa punaisten linkkien määrä luettelossa pikemminkin lisää luettelon tärkeyttä, koska tehtävää ei pysty hoitamaan luokalla. Mitähän tarkoitat artikkelin "sanomalla"? Mitenkäs sellainen määritellään? --Otrfan 7. lokakuuta 2010 kello 22.30 (EEST)[vastaa]
Saisko jonku perustelunkin ei-merkittävyydelle? Gopase+f 6. lokakuuta 2010 kello 20.26 (EEST)[vastaa]

En ymmärrä miksi tämän merkittävyys on kyseenalaistettu. Asiallinen luettelo. Ei tätä pidä poistaa.--Nedergard 8. lokakuuta 2010 kello 08.09 (EEST)[vastaa]

Eikö tämän voisi siirtää nimelle "luettelo Yhdysvaltain ensimmäisistä naisista"? Mielestäni termi on vakiintunut. --Jisis 6. lokakuuta 2010 kello 20.14 (EEST)[vastaa]

Samaa olin juuri kirjoittamassa, ja kannatan.--Urjanhai 6. lokakuuta 2010 kello 20.22 (EEST)[vastaa]
Itse olen Bluton linjalla siinä, että sanoista first lady käsittää heti mitä luettelo käsittelee. Ei se nyt mitenkään vakava asia ole, suom. lehdistössä olen nähnyt kumpaakin muotoa.
Jotenkin monikko "first ladyistä" vain tökkii. Äännettäessä "ladyistä" ei edes erotu yksikkömuodosta. --Jisis 6. lokakuuta 2010 kello 20.38 (EEST)[vastaa]
Eikä tuo ilmaisu ensimmäinen nainen mitenkään sulje pois käsitteiden first lady ja presidentin puoliso välistä eroa, vaan pikemminkin sisältää juuri saman eron kuin englanninkielinenkin ilmaisu.--Urjanhai 6. lokakuuta 2010 kello 20.48 (EEST)[vastaa]

Järjestysnumerot[muokkaa wikitekstiä]

Siirretty käytäntökahvihuoneesta --albval(keskustelu) 9. joulukuuta 2010 kello 21.45 (EET)[vastaa]

Mitä ihmeen "järjestyslukuja" esim. 28.1 ja 28.2 ovat artikkelissa luettelo Yhdysvaltain ensimmäisistä naisista? --85.77.197.45 8. joulukuuta 2010 kello 00.08 (EET)[vastaa]

Saman presidentin aikana useampia naisia.—Aku506 8. joulukuuta 2010 kello 20.33 (EET)[vastaa]
Se lienee kaikille selvää, mutta kysyjä tarkoitti ehkä sanoa, että tuollaiset 28.1-ilmaukset eivät tyyliltään sovellu tietosanakirjaan. Vaikuttavat vähän nörttimäisiltä. --Ryhanen 8. joulukuuta 2010 kello 21.17 (EET)[vastaa]
No jos laittaa asetuksista, että otsikot numeroidaan, niin tuo tapa taitanee löytyä jokaisesta alaotsikosta. --Fredforce 9. joulukuuta 2010 kello 21.40 (EET)[vastaa]
Eikös kuitenkin tässä tapauksessa järjestysluku ihan hyvin voisi olla juokseva. Hypoteettisen ensimmäisen presidentin ensimmäinen vaimo olisi numero 1. ja toinen vaimo on tietysti ensimmäinen nainen numero 2. Järjestysnumerot 1.1 ja 1.2 ovat minustakin ihmisistä puhuttaessa korneja. --albval(keskustelu) 9. joulukuuta 2010 kello 21.43 (EET)[vastaa]
Nojoo. En toki ole väittänytkään etteikö tuo olisi parempi. Viittasin tuohon: "28.1-ilmaukset eivät tyyliltään sovellu tietosanakirjaan". --Fredforce 9. joulukuuta 2010 kello 22.45 (EET)[vastaa]
"Kornimaisuus" lienee huipussaan, kun "järjestysnumerolla" 22.1 on Rose Cleveland, Grover Clevelandin sisar, jota seuraa 22.2 Frances Folsom Cleveland Preston, Grover Clevelandin puoliso ja sitten sama nainen Frances Folsom Cleveland Preston on "järjestysnumerolla" 24, edelleen saman Grover Clevelandin puoliso. --85.77.11.163 14. joulukuuta 2010 kello 12.30 (EET)[vastaa]
Onhan tuo järjestysnumerointi jotenkin "naista alentava" tällä hetkellä, kun se itse asiassa on presidentin järjestysnumero eikä luettelossa mainitun henkilön järjestysnumero. Jos tämä "Första Leidi" ajatellaan jonkinlaiseksi viralliseksi tai vähintään puoliviralliseksi asemaksi, jossa toimii aina joku henkilönainen eli naishenkilö, niin toki edeltäjä–seuraaja-ajattelussa jokainen ihminen saisi ketjussa oman järjestysnumeronsa eikä mitään alanumeroita. Kyseessä ei oikeastaan nyt ole järjestysnumero vaan koodinumero, jolla nainen kytketään puolisonsa järjestysnumeroon. Se voi olla hyväksyttävä tapa taulukkomaisen tiedon ilmaisuun, mutta ei sitä järjestysnumeroksi pitäisi kutsua. Englanninkielisessä Wikipediassa on selvästi ilmaistu, että kyseessä on POTUS-numero eli nainen saa miehensä numeron. --Pxos (keskustelu) 4. huhtikuuta 2018 kello 13.14 (EEST)[vastaa]

Keskustelu nimenmuutoksesta?[muokkaa wikitekstiä]

Jossain vaiheessa valitaan presidentiksi nainen tai homoseksuaalinen henkilö,niin tulee ajankohtaiseksi muuttaa tämän nimeksi Luettelo Yhdysvaltain ensimmäisistä puolisoista? Tosin mikään ei estä tekemästä jo nyt. Jukka Wallin (keskustelu) 28. toukokuuta 2020 kello 15.41 (EEST)[vastaa]

Varmasti jossain vaiheessa, mutta tuskin ihan lähivuosina. Nimen vaihtaminen nyt on puolestaan turhaa spekulointia, varsinkin kun ei ole tiedossa, mitä nimeä lopulta tullaan käyttämään. 01miki10 (keskustelu) 28. toukokuuta 2020 kello 15.46 (EEST)[vastaa]
Minusta puoliso on neutraali ilmaisu jo nyt... Jukka Wallin (keskustelu) 28. toukokuuta 2020 kello 16.41 (EEST)[vastaa]
Sitähän tuolla englanniksi käytetään (ks. alla). --Urjanhai (keskustelu) 28. toukokuuta 2020 kello 21.22 (EEST)[vastaa]
Tämä artikkeli ei ole luettelo Yhdysvaltain presidenttien puolisoista vaan Valkoisen talon emännistä. --Savir (keskustelu) 28. toukokuuta 2020 kello 16.50 (EEST)[vastaa]
En-wikistä löytyvät artikkelit, joissa asiaa selostetaan: en:List of current United States first spouses, en:List of first gentlemen in the United States. Esimerkiksi osavaltioiden kuvernööreinä on jo pitkään ollut myös naisia ja näillä miehiä puolisoina. Yhdysvaltain presidentin kohdalla näin ei ole vielä sattunut käymään, mutta valmis sabluuna siis on jo näillä alemmilla hierarkian tasoilla. --Urjanhai (keskustelu) 28. toukokuuta 2020 kello 21.17 (EEST)[vastaa]
Pitäisikö odottaa sitä hetkeä,vai toimitaanko jo nyt,siis etukäteen? Puoliso on minusta netraalimpi kuin tällä hetkellä.Jukka Wallin (keskustelu) 29. toukokuuta 2020 kello 10.32 (EEST)[vastaa]
Artikkelissa on lueteltu vaimojen lisäksi tyttäriä, miniöitä ym. emäntiä. Ei tämän nimeksi siis voi muuttaa luettoloa puolisoista, sillä sen jälkeen nimi ei vastaisi sisältöä. --Savir (keskustelu) 29. toukokuuta 2020 kello 10.45 (EEST)[vastaa]
Kun Wikipedia muutenkin nojaa ulkoisiin lähteisiin eikä tee uutta tutkimusta, niin vaihtoehtoina on kai on odottaa mahdollista tulevaa tilannetta, että presidentin puolisona joskus osuu olemaan muu kuin nainen (olisi voinut toteutua viime vaaleissa, jos Hillary Clinton olisi tulllut valituksi) tai sitten jos löytyy tai ilmestyy suomenkielinen lähde, jossa suomeksi on kerrottu USA:n presidentin puoliso / ensimmäinen nainen -instituutiosta tästä näkökulmasta. Esimerkiksi käsite "President elect" (tai mikä se nyt olikaan) esiintyi viime vaalien jäkeen uutisissa suomeksi, ja näin saatiin kelvollisen lähteen käyttämä suomennos.--Urjanhai (keskustelu) 29. toukokuuta 2020 kello 14.17 (EEST)[vastaa]
Tuossakin oli nyt kaksi termiä: "spouse" ja "genteleman", joilla varmaan joku ero asiayhteydessä. Artikkeleja ja niiden lähteitä tarkemmin tutkimalla ehkä selviäisi, kumpi niistä tulisi olemaan käytössä englanniksi ja kumman suomennosta siis tarvittaisiin suomeksi. Mutta ilman mallia on paha itse suomentaa. --Urjanhai (keskustelu) 29. toukokuuta 2020 kello 14.23 (EEST)[vastaa]