Keskustelu:Keoma
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Artikkeli Keoma on vertaisarvioitu.
Ajankohta | Tapahtuma | Tulos | (artikkelin versio) | |
13.–30.11.2010 | Vertaisarviointi | Arvioitu | (ikilinkki) | |
Arkistoitu vertaisarviointi
[muokkaa wikitekstiä]Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Vanhahko projektini laatuwesternistä. Tähtään hyväksi, mutta olisiko mahdollisuuksia jopa suositelluksi? --Miihkali (artikuloi) 13. marraskuuta 2010 kello 21.06 (EET)
- Juonta ei vissiin tälläkään kerralla saada lähteistettyä? Muutoin näyttää hyvältä. --Lakritsa 13. marraskuuta 2010 kello 23.33 (EET)
- Miksi juoni pitäisi lähteistää? Sehän selviää katsomalla elokuva. Lähteenä on siis raina itse. --Miihkali (artikuloi) 13. marraskuuta 2010 kello 23.36 (EET)
- Eipä sitä ole ikinä vaadittukaan, mutta ei se mielestäni olisi mitenkään mielettömän huono asia, jos se viiteistettäisiin. --Lakritsa 13. marraskuuta 2010 kello 23.44 (EET)
- Miksi juoni pitäisi lähteistää? Sehän selviää katsomalla elokuva. Lähteenä on siis raina itse. --Miihkali (artikuloi) 13. marraskuuta 2010 kello 23.36 (EET)
- Nopeita kommentteja. Asia on pintapuolisesti katsottuna suhteellisen hyvin käsitelty, eli miksei jopa suositelluksi. Mutta sisällöstä en vielä osaa sanoa enempää. Kuitenkin pari kommenttia. Miksi käytetään nimeä Keoma? Elonetin mukaan elokuvan nimi on yksiselitteisesti Caramba - paholainen kannoilla, jona se tunnettiin ilmeisesti teatterilevityksessä. Keoma lienee siis uudempi DVD:n julkaisun nimi, ja elokuvalevityksen nimi on se "virallinen" nimi. Toiseksi viittaukset IMDb:n olisi hyvä saada minimiin, sillä se oikein ole hyvä lähde muutakuin ehkä näyttelijäluetteloille, ei esimerkiksi triviatiedoille. --PtG 14. marraskuuta 2010 kello 00.46 (EET)
- Keoma-nimeä on käytetty koska 1) uudemmat julkaisut käyttävät tätä nimeä, ja 2) koska se on ylivoimaisesti tunnetuin elokuvasta käytetty nimi. Toisekseen, en usko että esimerkiksi IMDb:n luettelot elokuvan muista nimistä ovat kovin epäluotettavia. Sen sijaan nuo trivialähteet voin koittaa siivota pois. --Miihkali (artikuloi) 14. marraskuuta 2010 kello 01.13 (EET)
- Elokuvan teatterilevitysnimi on kai se jota Wikipediassa käytetään, mutta tähänkin pitäisi saada jokin johdonmukaisuus yhteisesti sopimalla. Tein runsas vuosi sitten artikkelin elokuvasta L'ecclisse, jonka jokainen elovaharrastaja tuntee nimellä Auringonpimennys, mutta se on aikoinaan saanut teatterilevityksessä erikoisen nimen Kuumetta, joka lienee painunut unhon suohon. Sille se kuitenkin Wikipediassa siirrettiin, enkä ruvennut suuremmin protestoimaan. Keskustelu käytiin jossain, mutta ei artikkelin keskustelusivulla. Jos nimeksi tulee vapaavalintainen versio, kylvetään taas yksi riidan siemen. --Ulrika 14. marraskuuta 2010 kello 10.26 (EET)
- Niin, tämä tässä onkin juuri ongelmana. Elokuvia esitetään Suomessa usein eri nimillä teatterissa, televisiossa, videolevityksinä ja uusintapainoksetkin saattavat olla eri nimisiä. Keoma on siis ainakin uuden DVD-julkaisun nimi, mutta se tuskin on "ylivoimaisesti" tunnetuin nimi, tai ehkä nykyään saattaa olla. Elokuvaa on kuitenkin levitetty myös VHS:llä aikanaan nimellä Caramba - paholainen kannoilla, joten ehkä vanhemmat elokuvaharrastajat muistavat elokuvan juuri tällä omalaatuisella nimellä. --PtG 14. marraskuuta 2010 kello 11.59 (EET)
- Elokuvan teatterilevitysnimi on kai se jota Wikipediassa käytetään, mutta tähänkin pitäisi saada jokin johdonmukaisuus yhteisesti sopimalla. Tein runsas vuosi sitten artikkelin elokuvasta L'ecclisse, jonka jokainen elovaharrastaja tuntee nimellä Auringonpimennys, mutta se on aikoinaan saanut teatterilevityksessä erikoisen nimen Kuumetta, joka lienee painunut unhon suohon. Sille se kuitenkin Wikipediassa siirrettiin, enkä ruvennut suuremmin protestoimaan. Keskustelu käytiin jossain, mutta ei artikkelin keskustelusivulla. Jos nimeksi tulee vapaavalintainen versio, kylvetään taas yksi riidan siemen. --Ulrika 14. marraskuuta 2010 kello 10.26 (EET)
- Kommenttia sisällöstä, ettei mene lähes pelkästään nimen käsittelyksi. Sisältö on ihan mielenkiintoinen ja tarjoaa kyllä kiinnostavan paketin tästä spagettiwesternistä. Hyväksi menee varmasti lähes tällaisenäänkin. Suositelluksi tarvittaisiin hieman vielä lisää tuotannosta; kuvauspaikoista, -ajankohdista ja tällaisista asioista. Osa tuotannossa olevista asioista kuuluisi ehkä oman osionsa "teema" tai "tyyli" alle, kuten koko osio "symboliikka". Tuotannossa pitäisi olla siis enemmän varsinaisesti elokuvan tekemisestä ja siihen liittyviä asioita. Aikalaisarvosteluita on varmaan lähes mahdoton löytää. Mutta tosiaan silti oikein hyvä kokonaisuus. Kielikään ei ole huonoa, vaikka muutamia kielioppivirheitä siellä on. --PtG 14. marraskuuta 2010 kello 20.35 (EET)
- Juoni on aika raskas luettava, koska siinä ei ole lainkaan wikityksiä. —kallerna™ 16. marraskuuta 2010 kello 14.17 (EET)