Keskustelu:Kaksoissidos (sosiaalipsykologia)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Merkittävyys[muokkaa wikitekstiä]

Tällaista suomenkielistä termiä en löytänyt muuta kuin lähteenä olevan omakustannuskirjan yhteydessä. Muun kielisiä lähteitä on paha tutkia, kun ei niitä ole helposti saatavilla, eivätkä ne käsittele suomenkielisiä termejä. --Mwåc8m (keskustelu) 10. marraskuuta 2016 kello 19.56 (EET)[vastaa]

Muutin otsikon vastaamaan sitä keskustelua, joka tulisi käydä.--Olimar 10. marraskuuta 2016 kello 19.59 (EET)[vastaa]
Älä mene muuttelemaan, kun tämä koskee artikkelin poistoa. Jos ei ole termiä, ei ole artikkeliakaan. Olen tunnistavinani... --Mwåc8m (keskustelu) 10. marraskuuta 2016 kello 20.07 (EET)[vastaa]
Eli jos jollekin ei ole suomenkielistä termiä, niin aihe ei ole merkittävä? --Otrfan (keskustelu) 10. marraskuuta 2016 kello 20.11 (EET)[vastaa]
Niin, artikkelin voi tehdä vasta jos sille on nimi, enkä tosiaan tiedä, onko tällainen aihe oikeasti olemassa. Sen kirjoitti IP, sitä puolusti Thi ja heti perään Olimar kävi merkittävyysaloituksen kimppuun, mutta mitään muuta suomenkielistä lähdettä ei ole kuin omakustanteena julkaistu omaa tutkimusta sisältävä teos, jonka luotettavuus on vähintäänkin kyseenalainen. Uskoisin että Wikipedian lähdevaatimusten perusteella sellaista ei kai voi pitää asiallisena lähteenä. --Mwåc8m (keskustelu) 10. marraskuuta 2016 kello 20.20 (EET)[vastaa]
Kyllä artikkelilla näyttäisi nimi olevan. Jos halutaan keskustella sen oikeellisuudesta, niin sitä ei tehdä merkittävyyttä kyseenalaistamalla. --Otrfan (keskustelu) 10. marraskuuta 2016 kello 20.25 (EET)[vastaa]
Muttta kun tuollaista nimeä ei ole olemassa niin ei voi tehdä artikkelia. Et ole itse ottanut kantaa artikkelin merkittävyyteen. Kukaan muukaan ei vielä ole sanonut että artikkeli olisikaan merkittävä. --Mwåc8m (keskustelu) 10. marraskuuta 2016 kello 21.23 (EET)[vastaa]
Jos käsite on selvästi olemassa, mutta sille ei ole tunnettua suomenkielistä nimeä, voidaan artikkeli paremman puutteessa laittaa esim. englanninkieliselle nimelle. Näinhän meillä on usein tehtykin (mm. Luokka:Englanninkieliset sanat ja sanonnat sisältää paljon näitä). Vaikka nimen suomennos vaikuttaisi itse keksityltä, se ei ole peruste kyseenalaistaa artikkelin merkittävyyttä, ellei artikkeli käsittele nimenomaisesti itse sanaa eikä sen kuvaamaa ilmiötä. --Risukarhi (keskustelu) 12. marraskuuta 2016 kello 17.50 (EET)[vastaa]
Keskustelu käyttäjän toiminnasta siirretty kohtaan Keskustelu käyttäjästä:Mwåc8m. --Aulis Eskola (keskustelu) 12. marraskuuta 2016 kello 21.32 (EET)[vastaa]
Aihe on mielestäni riittävän merkittävä ja suomenkielinen termikin yleisessä käytössä. Kaksoissidos on nähdäkseni varsin vakiintunut ristiriitaisen viestintätilanteen analysoinnin yhteydessä käytetty suomenkielinen termi. Batesonin kaksoissidosteoriaa on käsitelty suomeksi muun muassa JoY:n julkaisussa [1] ja TaY:n puheviestinnän pro gradu -työssä [2]. Termiä on käytetty artikkelin tarkoittamassa merkityksessä myös esimerkiksi Jukka Hankamäen teoksessa Työttömän kuolema, HY:n kasvatustieteen väitöskirjassa [3], JY:n väitöskirjassa [4], HY:n viestinnän pro gradu -työssä [5] ja niin edelleen. Artikkelin nimeen sopisi kuitenkin ehkä paremmin tarkenne (viestintä). ¬Antilope 11. marraskuuta 2016 kello 01.02 (EET)[vastaa]