Keskustelu:HMS Victorious (R38)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Tällä ehdotuksella pyrin selvittämään riman korkeuden artikkelien laadulle. Ehdotin tätä aiemmin hyväksi, mutta se ei ollut kelvollinen. Nyt testataan onko siitä edes lupaavaksi.--Phiitola 20. syyskuuta 2010 kello 21.40 (EEST)[vastaa]

Vaatisi kyllä väliotsikoita ja nuo kursiivit häiritsevät edelleen, mutta on nyt selkeästi lupaava. Kaikki pelimerkit hyväksi. --Lakritsa 20. syyskuuta 2010 kello 22.44 (EEST)[vastaa]
Sisältönsä puolesta mahdollisuudet hyväksi, mutta kieli on aika heikkoa (ainakin alkupuolella, kun en lukenut pidemmälle). Lisäksi sinistä on aivan liikaa, monet termeistä wikitetty parin rivin välein, ja lisäksi päivämääriä ja vuosia ei ole tapana linkittää, muuta kuin erityistapauksissa. --PtG 24. syyskuuta 2010 kello 21.11 (EEST)[vastaa]
Korjasin vähän kieltä, sen verran kun osasin. Lisäksi muokkasin wikitystä. Väliotsikoita toi tarvisi ja lisäksi niiden tulisi olla vähän paremmin osiotaan kuvaavia kuin pelkästään vuosiluku tai paikka. --PtG 24. syyskuuta 2010 kello 22.04 (EEST)[vastaa]

Arkistoitu vertaisarviointi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Artikkelia on yritetty jo hyväksi ja lupaavaksi epäonnistuen kummassakin. Nyt laitan sen vertaisarviointiin Zachen kommenttipyynnössä tekemän esityksen mukaisesti. Artikkelista puuttuu pari lähdettä, jotta täytän pikimmiten. Samoin kuvitus on heikohkoa, minkä pyrin korjaamaan mahdollisuuksieni mukaan.--Phiitola (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 09.24 (EEST)[vastaa]

Kyllähän se lupaavaksi olisi mennyt tai ainakin laadun puolesta kuulunut mennä, vähän tulkintakysymys ne keskustelukommentit. Äänestyksiä on ajoittain aika paljon, joten saattoi hukkua. Pyrin lukemaan sen kielenhuollon kannalta tässä lähiaikoina, ja laitan aina siksi aikaa työstetään-mallineen, jota toivottavasti käyttäjät kunnioittavat. --Abc10 (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 10.16 (EEST)[vastaa]
Juu, lupaavaäänestys ehkä keskeytettiin turhan nopeasti. Siellä oli kuitenkin yksi kannatusääni, ja multa lähinnä nurinaa kielestä. Sisältöä tässä on aika hyvin. Palvelusaika käydään kattavasti läpi. Alus ilmeisesti romutettiin 1969? Asiaa ei nyt suoraan mainita, sillä kerrotaan vain, että alus saapui romutettavaksi. Kielessä on varmaan vieläkin parannettavaa, vaikka kävinkin sen päällisin puolin läpi. Yksi kohta jäi hieman hämmästyttämään, sillä virke voidaan tajuta monella tavalla. Jäämeren saattueiden suojana -osiossa kerrotaan "Fairey Albacoret eivät saaneet yhtään osumaa, mutta kaksi konetta ammuttiin alas". Tällä ilmeisesti tarkoitetaan, että Albacoreisiin ei osunut kertaakaan, mutta ne pudottivat kaksi konetta. Vai Albacoret eivät osuneet vastustajiin kertaakaan ja kaksi niistä ammuttiin alas. Lisäksi varmaan aluksen rakenteesta olisi hyvä olla oma osionsa. Tämä alkaa olla jo niin laaja artikkeli, että turha tätä on viedä "pelkästään" lupaavaksi. --PtG (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 12.18 (EEST)[vastaa]
Sotalaivojen varsinaisesta romuttamisesta on harvoin löydettävissä lähteitä ja yleensä mainitaan vain myynti ja/tai saapuminen romutettavaksi. Korjasi tuota ongelmallista kohtaa ja voisit sen tarkastaa mikäli mielenkiintoa vielä on. Rakenne osiota en ole tietoisesti luonut, koska alus on osa lentotukialusluokkaa ja kyseisen artikkelin sisältö on nimen omaan rakenteeseen keskittyvä. Mutta toki asiasta voisi jotakin lisätä esimerkiksi tilaus osioon, jonka nimeksi ehkä sitten pitäisi muuttaa tilaus ja valmistus.--Phiitola (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 12.44 (EEST)[vastaa]
Tilaus ja valmistus samaan kappaleesen vaikuttaa hyvältä ratkaisulta - saman asian kohtuullinen toistaminen eri artikkeleissa parantaa joskus asian ymmärrettävyyttä maallikkojen silmissä, "yleiset yksityiskohdat" (esim. miksi tiettyyn rakenteeseen on päädytty) voi sitten jäädä sinne lentotukialusartikkelin puolelle. --Tappinen (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 13.09 (EEST)[vastaa]
Juu, Tappisen kanssa samaa mieltä. Lisäksi tarkistin tuon korjatun kohdan ja se on nyt ok. --PtG (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 13.17 (EEST)[vastaa]
Sisilian kapeikko, joka esiintyy useissa laiva-artikkeleissa, on ilmeisesti sama kuin Sisiliansalmi. Jos se on käytössä oleva nimi, siitä voisi tehdä ohjauksen. Laitoin nyt sen ohjaamaan Sisiliansalmeen tällä oletuksella. Tein kielenhuoltoa, mutta sattui jokin onnettomuus, ja kaikki pyyhkiytyi pois. Aloitin vähän uudestaan, ja jatkan taas kun sattuu sopiva hetki. Periaatteessa kieli on ok, pikku yksityiskohtia siellä täällä, ja muuttelen vähän sanajärjestystä, joka tosin suomessa ei aina ole ihan yksinkertainen juttu, ja ehkä olisi aihettakin tunnettava paremmin, että tietäisi mikä on milloinkin painotettava asia. Etuliitteet on syytä säilyttää, Titanic on kokonaan eri juttu.--Abc10 (keskustelu) 11. huhtikuuta 2012 kello 19.57 (EEST)[vastaa]
Tähän olis kiva saada tietää, mitä alkutekstissä lukee. määreisenä Strait of Sicily tarkoittaa hyvin yksiselitteisesti Sisiliansalmea ja epämääräisestä Sisilian kapeikosta puhuminen olisi tällöin huonoa käännöstä. Jos saadaan tietää jotain alkutekstin sanamuodosta niin sitten tiedetään miten jatketaan. Gopase+f (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 16.25 (EEST)[vastaa]
Tämä on keskustelun kuluessa jo toinen viittaus käännöksessä esiintyviin puutteisiin ilman perusteita. Minusta olisi kiva tietää, miksi näin? Lähteissä käytetään pääsääntöisesti termia Sicilian Narrows, jonka tarkka maantieteellinen käännös on toki Sisiliansalmi. Sisilian kapeikolla voidaan kuitenkin paremmin kuvata alueen sodan aikaista tilannetta ottaen huomioon myös miinoitteet eikä yksin omaan salmea merialueena.--Phiitola (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 18.14 (EEST)[vastaa]
Eikös "Sisiliansalmen kapeikot" olisi hyvä? Ei menetettäisi tarkkuutta kumpaankaan suuntaan. Pitke (keskustelu) 15. huhtikuuta 2012 kello 08.33 (EEST)[vastaa]
Koska ilmeisesti kommenttipyynnön tarkotuksena on että myös mä osallistun tähän vertaisarviointiin, niin nyt osallistun. LA-arvioinnissa ja HA-äänestyksessä esitetyt parannusehdotukset kannattaa ottaa huomioon ja toteuttaa pääsääntöisesti. Wikitystä onkin jo vähennetty ja kieltä huollettu. Tota HA-äänestyksessä toivottua sujuvuutta tekstiin saisi poistamalla juoksevasta tekstistä laivojen etuliitteet (USS, HMS jne). Niitä ei muutenkaan käytetä noin tiheästi suomenkielisessä juoksevassa tekstissä. Oikeastaan tässä tapauksessa olisi parasta poistaa kaikki etuliitteet juoksevasta tekstistä (vrt. esim. Titanic). Etuliitteiden poistamista on toivottu jo HA-äänestyksessä. (laivojen nimien kursivointi on tosin syytä säilyttää). Yritän jossain vaiheessa löytää aikaa kielen läpikäymiseen. (Korjasin sieltä jo yhden käännösvirheen, mutta rupesin sitten miettimään, että mitäköhän siellä alkutekstissä lukee kohdassa "Salaamissyistä aluksesta käytettiin laina-aikana nimeä USS Robin." siis onko alkutekstissä security vai safety. Aikasemmin kohdassa luki turvallisuussyistä. Tod näk alkutekstissä lukee security.) Kaikki ainekset aina SA-artikkeliksi asti kunhan leipäteksti tulee kuntoon. Gopase+f (keskustelu) 11. huhtikuuta 2012 kello 10.22 (EEST)[vastaa]
Kommentointi on ok, mutta provosointi ei eli etuliitteiden käyttö ei ole kielioppivirhe, vaan tyyliseikka ja siten ei sinun päätettävissäsi ilman asianmukaisia perusteluita (Titanic risteilyaluksena ei ole sellainen). Ennen viittausta aiempiin keskusteluihin kannattaisi tutustua niiden tekijöiden nimimerkkeihin ja tarkastaa kyseisten nimimerkkien toimet nykyisessä vertaisarvioinnissa eli vaade, johon kommentoijat ovat kiitettävästi jo osallistuneet. Kommentoit käännösvirheestä, vaikka sinulla ei ole lähdettä käytettävissäsi. Sekin on sellaisenaan hyvän tahdon olettamuksen vastaista toimintaa, mikä ei ole kommenttipyynnön ajatuksen täyttymistä mahdollistavaa. Siis malttia ja ennen kaikkea hyvää tahtoa eikä vaatimuksia ja epäilyjä.--Phiitola (keskustelu) 11. huhtikuuta 2012 kello 22.08 (EEST)[vastaa]

Asia ei varsinaisesti tähän kuulu, mutta joskus tulevaisuudessa joku vois miettiä, että onko luokan Luokka:Yhdistyneen kuningaskunnan II maailmansodan lentotukialukset nimi hyvä. Eli onko ihan välttämätöntä lyhentää sana toisen lyhenteellä II ja jos lyhentäminen on "välttämätöntä", niin pitäiskö Yhdistyneen kuningaskunnan korvata esim. Britannian muodolla. Tästä oli jotain puhetta ainakin Yhdistyneen kuningaskunnan keskustelusivulla joku hetki sitten. Mutta asian käsittely ei tosiaan tähän kuulu, kunhan vaan otin esiin jos joku innostuis. Gopase+f (keskustelu) 12. huhtikuuta 2012 kello 15.31 (EEST)[vastaa]

Hmm, se mikä eniten kaipaa kehittämistä artikkelin luettelomaisuus. Siinä on runsaasti tekstiä muodossa paikka/aika, luettelo aluksista tehtävä josta tulee helposti puuduttavaa. HMS Ark royal on jossain mielessä onnistunut paremmin vaikka siinäkin on käytetty saman tapaista rakennetta. Siihen mitä asialle voisi tehdä ei ole varsinaisesti mitään muuta ajatusta kuin, että voisi kokeilla sitä että artikkelia jaottelisi voimakkaammin eri aihepiireihin. Esimerkiksi aluksen suunnittelu/rakennus/tekniikka/modernisointi voisi olla yksi kokonaisuus. Sotilaalliset tehtävät toinen ja kolmas olisi aluksen romutus ja sen jälkeen tapahtuneet asiat (jos niitä on).

Suoria ajatuksia/kysymyksiä joita tuli mieleen on:

  • palvelus-kappaleiden alussa olisi hyvä olla aina myös vuosiluku pelkän kuukauden sijaan jolloin myös artikkelia silmäillessä olisi heti selvää mistä ajanjaksosta on kyse.
  • Kuka oli laivan suunnittelija?
  • Mikä on middle slip jetty? (romutuskappaleessa)
  • Mikä "perhetapahtuma" pidettiin 24. marraskuuta? (enwikin mukaan se oli laivan muistotilaisuus)
  • Laivan romutuksesta voisi olla kirjoitettu täsmällisemmin. Missä se romutettiin ja minä vuonna. Nyt siinä lukee, että laiva kuljetettiin faslaneen ja fastane-linkki osoittaa täsmennyssivuun.

--Zache (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 12.47 (EEST)[vastaa]

Vaikka en olekaan artikkelin varsinainen muokkaaja, kommentoin paria kohtaa. Ensinnäkin en pidä olennaisena suuren rakenteellisen muutoksen tekemistä tässä vaiheessa. Mietin sitä kyllä itsekin, mutta katsoin, että hyväksi käy näin. Jos artikkelia lähtee kehittämään suositeltavaksi, sitä voisi harkita.
Perhetapahtumalla viitataan samaan kuin englannin sanalla "wake", joka on sitaateissa. Alkutekstiä tuntematta yhdistän sen siihen, että laivalla väki oli kuin yhtä perhettä, ja järjestettiin hyvästijättötilaisuus, joka ehkä kuvastaisi tapahtumaa paremmin.
Romutuksesta: edellä jo todettiin, ettei näitä romutuksia sen kummemmin missään kuvata (kannattaa lukea koko keskustelu). Myydään pois ja romutetaan, siinä kaikki. --Abc10 (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 13.25 (EEST)[vastaa]
Täsmennys tuohon perhetapahtumaan eli aluksen piti aloittaa telakalta palatessaan seuraava palvelusjakso 24. marraskuuta, mutta kaksi vuorokautta aiemmin ilmoitettiin aluksen palveluksesta poistosta. Aluksen päällikkö päätti järjestää perhetapahtuman miehistölleen, koska palvelukseen paluun vuoksi juhlajärjestelyt oli jo tehty. Tämän vuoksi tilaisuutta voidaan kutsua ruumiinvalvojaisiksi.--Phiitola (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 18.20 (EEST)[vastaa]
Middle Slip Jetty, jonka olet linkittänyt, mielestäni turhaan, on vain yksi laituri satama-alueella. Ehkä siihen täsmennyksenä lisäys "laituri" auttaisi asiaa. --Abc10 (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 13.37 (EEST)[vastaa]
Juu laituri -selventäisi asiaa. Se oikeastaan mitä tuolla hain on, että artikkelissa on paljon nimiä kuten juuri tuo Middle Slip Jetty joka sijaitsee Spitheadissa joka on taas salmi ja ankkuripaikka Portsmouthissa. Se kuitenkin mikä esimerkiksi Spithead on ei ole mitenkään itsestään selvää ja tuon tyyppisiä nimiä pitäisi joko avata tekstissä jotenkin (esimerkiksi tuo ehdottamasi laituri -lisäys) tai linkittää nimestä kertovaan artikkeliin jotta lukija saa jotain kontekstia nimelle. --Zache (keskustelu) 15. huhtikuuta 2012 kello 09.05 (EEST)[vastaa]

Vertaisarvioinnin voi keskeyttää kuka haluaa, kunhan kaksi viikkoa tulee täyteen. En tule muokkaamaan artikkelia enkä muutenkaan osallistumaan wikipedian toimintaan ennen kuin avoinna olevat asiat on ratkaistu eli Gopase+f:n kommenttipyyntö sekä hänen aloittamansa luokitus- ja etuliitekeskustelut sekä kommenttipyynnossä esiin nostettu alusten nimeämiskeskustelu.--Phiitola (keskustelu) 14. huhtikuuta 2012 kello 21.35 (EEST)[vastaa]

Lupaava artikkeli -ehdotus 2[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Kokeillaanpa uudelleen, että voisiko luomani artikkeli soveltua lupaavaksi.--Phiitola (keskustelu) 23. maaliskuuta 2016 kello 16.04 (EET)[vastaa]

Osiossa Lentokoneita Maltalle – Operaatio Tracer on tällainen virke, joka ei ainakaan minulle oikein auennut: ”Osaston saavuttua Baleaarien eteläpuolelle ja suunnistuksesta vastaavat neljä Gibraltarilta lähtenyttä kaksimoottorista Lockheed Hudson -pommikonetta tavoittaneet saattueen 15. kesäkuuta.” --Lentokonefani asiaa? | syntilista 26. maaliskuuta 2016 kello 10.32 (EET)[vastaa]
Kun ja-sanan ottaa pois on se vähän ymmärrettävämpi. Käy lupaavaksi. --Harriebarn (keskustelu) 26. maaliskuuta 2016 kello 10.38 (EET)[vastaa]
Yksi verbimuotokin piti vielä muuttaa. Kannatan lupaavaksi. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 26. maaliskuuta 2016 kello 11.06 (EET)[vastaa]
Käy lupaavaksi. --Msaynevirta (k · m) 26. maaliskuuta 2016 kello 19.04 (EET)[vastaa]

Merkitsen ja arkistoin. --Msaynevirta (k · m) 29. maaliskuuta 2016 kello 02.06 (EEST)[vastaa]

Mun nähdäkseni noi ritarikuntia tarkoittavat kirjainlyhenteet vois poistaa päällikköluettelosta. Nuo eivät tuo mitään lisäarvoa suomenkieliselle lukijalle ja vastaavat lyhenteet on todettu tarpeettomiksi useissa keskusteluissa aikaisemmin. Poistin lyhenteet [1], mutta muokkaukseni kumottiin ilman perusteluita [2]. Gopase+f (keskustelu) 2. huhtikuuta 2016 kello 14.28 (EEST)[vastaa]

Poistin lyhenteet uudelleen [3]. Gopase+f (keskustelu) 6. huhtikuuta 2016 kello 17.56 (EEST)[vastaa]