Keskustelu:Finnoon allas

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Miksi tekstin lopussa lukee:

Teksti: Erkki Virolainen Espoon kaupungin ympäristötoimisto?

Tuohirulla 28. toukokuuta 2005 kello 17:23:41 (UTC)

Suomenojan jätevesilammikon reunalla on opastaulu josta teksti on peräisin ja kyseisen tekstin on laatinut Erkki Virolainen, vain johdanto-osa ennen ensimmäistä väliotsaketta sekä valokuva on Evakonpojan tuotosta. Jos yllä mainittu teksti hämää, sen voi kaiketi ottaa pois? Evakonpoika 28. toukokuuta 2005 kello 18:28:18 (UTC)
Koskevatko tekijänoikeudet tuollaista lainaamista? Itse en tiedä Tuohirulla 28. toukokuuta 2005 kello 19:07:12 (UTC)
Ehkäpä joku muukin ottanee tähän vielä kantaa kun vuorokausi vaihtuu. Mainittu tieto on julkinen, kaikkien nähtävillä jotka siellä käyvät. Evakonpoika 28. toukokuuta 2005 kello 20:47:30 (UTC)

Tämäpä sattui: varmana tietona kommentoin ainakin sitä, ettei Erkki Virolainen ole Espoon kaupungin, vaan Metsähallituksen miehiä[1] , vaikka lähdetiedosta voi saada toisen käsityksen. Kuinkahan sanatarkasti opastaulun teksti on lainattu tähän? --Noinikkää 28. toukokuuta 2005 kello 21:19:30 (UTC)

Sanasta sanaan. Sitä saa muokata mielensä mukaan niin ei ainakaan voi syyttä plagioinnista. Jos itse olisin kirjoittanut sen vain poskelta opastaulu pelkkänä muistiapuna, en olisi laittanut tekstin kirjoittajan nimeä mukaan. – Opastaulussa oli nimi ja yhteisön nimi ja puhelinnumero, mutta puh.no oli valokuvassa niin suttuinen ettei siitä saanut selvää. On tietty mahdollista ettei opastaulussa nimeä oltu tarkoitettu yhteisön palveluksessa olevaksi, tiedä häntä. Evakonpoika 28. toukokuuta 2005 kello 21:41:19 (UTC)
En ole selvillä, mitä tarkoitat tässä yhteisöllä. Espoon kaupunki on tilannut Metsähallitukselta WWF:ltä luontopolun ja opastaulut paikalle, kuten on ollut yleinen käytäntö ympäri maata. Opastaulu Espoon kaupungin alueella on siis Metsähallituksen edustajan kirjoittama. Niinhän se on, että suorassa lainauksessa on oltava lähdetiedot ohessa. Ne voi poistaa vain, jos tekstiä muokataan reilusti alkuperäisestä. --Noinikkää 28. toukokuuta 2005 kello 22:02:31 (UTC)
Laitoin lähdetekstiin tarkennoksen, mutta sitä saa nyt vapaasti muokata mieleisekseen niin ettei lähdetekstiä enää tarvita jatkossa. – Sana on vapaa. Evakonpoika 29. toukokuuta 2005 kello 04:32:20 (UTC)

Täällä ymmärretään nyt tekijänoikeuden käsite väärin. Sillä ei ole mitään tekemistä tekstin julkisuuden kanssa. Asia tarkoittaa tekstin kirjoittajan kontrollia tekstiinsä. Jos tekstin kirjoittaja ei ole antanut lupaa julkaista tekstiää GFDL-lisenssillä tai mihin tahansa käyttöön, niin sitä ei saa laittaa Wikipediaan. Koska lupaa ei ilmeisesti ole, niin kyseessä on tekijänoikeusrikkomus, ja teksti on poistettava Wikipediasta. Asiaa ei korjaa se, että tekstin kirjoittaja mainitaan. -Jean d'Arc 29. toukokuuta 2005 kello 09:27:09 (UTC)

Olen tarkistamassa asiaa kirjoittajalta, kirjoitan asiasta iltapäivän aikana. --Noinikkää 29. toukokuuta 2005 kello 09:46:36 (UTC)
Opastaulut on tehty vuosia sitten, ja ainakin osaa niistä (ympäri maata) on WWF myöhemmin päivittänyt sisällöltään. Tämä opastaulu ei toisin sanoen ole välttämättä sellaisenaan enää Erkki Virolaisen kirjoittama. Kirjoittajalta itseltään on periaatteessa lupa lainaukseen, mutta asiallista menettelyä olisi kysyä sitä Espoon kaupungin ympäristötoimesta, jossa tiedetään kohteen nykytilanne (mm. tietojen päivitykset) ja varmasti muutenkin mielellään autetaan tiedonhankinnassa.
Muuta lähdekirjallisuutta, jossa todennäköisesti löytyy tuoretta tietoa kohteesta, on mm. Birdlife Suomi ry:n julkaisema Lintutornit-kirja (2005) ja Espoon kaupungin tiedotteet. Oma kantani on, että fiksuinta olisi kirjoittaa teksti pikimmiten uusiksi, ilman pitkiä suoria lainauksia. --Noinikkää 29. toukokuuta 2005 kello 10:59:14 (UTC)

Jäävään itseni muokkaamaan sivua toistaiseksi. Jatkossa voin tehdä tarkennoksia kunhan vain joku luo tekstiin täydennystä eli laajentaa näkemystä. – Poistin kiistanalaisen tekstin. Kuva on itse ottamani. Evakonpoika 30. toukokuuta 2005 kello 07:06:31 (UTC)

Tässä on paikan nimi josta on erittäin monta muunnelmaa ja toivon että nyt siihen saataisiin selvyys.

Artikkelissa paikka on nimetty "Suomenojan jätevesilammikko eli Finnoonlahti".

Artikkelin nimi tulisi vaihtaa koska 500 metriä leveä vesialue ei ole lammikko. Lammikko artikkelissa määrittely: "Lammikko on lampea pienempi makean veden allas". Tälläisiä alueita tulee kutsua siis nimellä allas. Eikä kyseiseen altaaseen johdeta jätevesiä. Merenlahti se ei ole ollut enää vuoden 1963 jälkeen.

Virallisessa Maanmittauslaitoksen kartassa [2] vesialue on nimetty Jätevesialtaaksi. Toisaalta kartassa lukee myös Finnåviken (ainoastaa ruotsiksi).

Allas sijaitsee Suomenojalla joka on kaupunginosan osa-alue. Koko alueesta käytetään mm. nimiä Finno, Finnå, Finnoo ja Suomenoja. Kielitoimisto suosittelee kuitenkin käytettäväksi nimeä Suomenoja, ruotsiksi Finnå. Eli Suomenoja artikkelissakin nimi on ainakin ruotsiksi väärin.

Espoon kaupungin sivuilla [3] altaasta käytetään nimeä "Suomenojan puhdistamon allas" ja heidän karttapalvelussa se on nimellä "vesiallas".

Itse altaasta kuitenkin käytetään nimiä Finnoo, Finno, Finnoon allas, Suomenojan allas ja Suomenoja. Käytetyin nimi on Suomenoja jota lintuharrastajat käyttävät.

Artikkelissa mainitaan myös oja nimeltä Suomenoja. Kartassa ei ole mitään nimeä kyseiselle ojalle mutta esimerkiksi Tringan artikelissa Suomeojasta oja/joki mainitaan näin "Finnoonjoki ohjattiin kiertämään altaan itäpuolelta – vanha joenuoma näkyy edelleen (tosin ruopattuna) altaan keskellä." Tässäkin on taas kyse siitä tulkitaanko tämä virtavesi joeksi vai ojaksi.

Päätelmät: Altaasta tulisi siis käyttää ainakin nimityksiä Suomenojan allas ja finnoon allas ja artikkeli tulisi siirtää jommallekummalle nimelle, mielummin Suomenojan allas nimelle. Ja ohjaukset muilta nimiltä/tämä artikkeli mallinne. --Makele-90 29. joulukuuta 2008 kello 02:47:55 (UTC)