Keskustelu:Australian alkuperäiskansat

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

[1] --Joonasl (kerro) 28. tammikuuta 2008 kello 09.05 (UTC)

Eikö nimessä ole virhe (po. ”Australian” eikä ”Austraalian”)? –Ejs-80 28. tammikuuta 2008 kello 09.11 (UTC)
Siirsin nyt sivun vahvan kirjoitusvirhe-epäilyn perusteella. –Ejs-80 28. tammikuuta 2008 kello 09.13 (UTC)
Oikein arveltu :) Kiitos. --Joonasl (kerro) 28. tammikuuta 2008 kello 09.15 (UTC)

Epäilen luokan "ihmistyyppi" aiheellisuutta. Aboriginaalit saattavat kuulua samaan ihmistyyppiin muiden lähiseutujen asukkaiden kanssa, joita ei kuitenkaan kutsuta aboriginaaleiksi. 84.230.81.179 3. kesäkuuta 2005 kello 17:56:17 (UTC)

Hi, I'm sorry but I don't speak Finnish. The Aboriginal flag is copyrighted, not "public domain", so this file will be deleted from commons. If fi: has "fair use" provisions, you should upload a copy of the image locally. So you should remove the commons image from this article. --commons:User:pfctdayelise 28. marraskuuta 2005 kello 13:52:53 (UTC)

Tarkempi määritelmä.[muokkaa wikitekstiä]

Huomautuksena sellaista että aboriginaali _EI_ tarkoita australian alkuperäisväestöä. Ihan tosi. Sana aboriginaali tarkoittaa alkuperäisväestöä sinässään. Esim. Intiaanit ovat Ameriikan aboriginaaleja, Kuopiolaiset Kuopion aboriginaaleja. Sana juontuu latinan kielestä, ab origina, alusta.

  • Pitää paikkansa, ainakin etymologisesti. Jostakin syystä nimitystä nykyisin kuitenkin käytetään lähes yksinomaan Australian alkuperäisväestöstä. Olenkin korjannut artikkelissa olevan määritelmän tämän mukaisesti, mutta lisäsin heti sen jälkeen tämän toteamuksen; muilta osin pidin artikkelin ennallaan. Itse asiassa aboriginaali-sanan jokseenkin tarkka käännösvastine suomessa on tai on ollut alkuasukas. Nykyisin tämä sana tosin kuullostaa jo vanhahtavalta ellei halventavaltakin, mutta ainakin vielä 1970-luvulla se esiintyi koulukirjoissakin, muun muassa juuri Australiaa käsittelevissä luvuissa. Vierasperäistä aboriginaali-sanaa koulukirjoissa ei muistaakseni esiintynyt, australidi-sana kylläkin. Nykyisin alkuasukas-sanaa ei enää juuri kuule, mutta sen tilalle on tullut sana alkuperäiskansa, joka esiintyy Suomen perustuslaissakin saamelaisia tarkoittavana. Voi vain arvailla, pidetäänkö sitäkään termiä "poliittisesti korrektina" enää muutaman vuoden tai vuosikymmenen kuluttua. KLS 28. tammikuuta 2008 kello 08.56 (UTC)
    • Sittemmin artikkeliin lisättiin lähdepyyntö ja muutoskommentti: "Onko sanalla suomen kielessä tuollaista merkitystä ollenkaan?" (=minkä tahansa alueen alkuperäisväestö). Yritin katsoa kirjastossa asian useammastakin tietosanakirjasta, mm. Otavan Suuri Ensyklopedia, Focus, Facta, Sceptrum, mutta niistä yhdestäkään en löytänyt koko sanaa ollenkaan, en myöskään Nykysuomen sanakirjasta tai Sivistyssanakirjasta. Kaikesta päättäen sanaa ei ole suomessa lainkaan edes käytetty ennen kuin viime vuosina. Etymologisesti se kuitenkin tarkoittaa minkä tahansa alueen alkuperäisasukkaita. KLS 28. tammikuuta 2008 kello 17.41 (UTC)
Tuolla YSA:ssa (kts. sivun yläreuna) se annetaan vanhana nimityksenä Australian alkuperäiskansalle.--Joonasl (kerro) 28. tammikuuta 2008 kello 17.54 (UTC)
Etymologia ei toki ole sama kuin sanan merkitys. --ML 28. tammikuuta 2008 kello 17.58 (UTC)

Seuraavat sitaatit tulisi poistaa, koska niin kutsuttu 'rotuoppi' on nykyään vanhentunutta tieteellistä tietoa. Ilmaus 'keskinäinen sikiäminen' osoittaa huonoa makua, termit 'sekarotuinen' ja 'täysverinen' ovat epätieteellisiä ja usein myös rasistisiksi katsottuja. Valitan aiemmasta yrityksestäni poistaa kommentit, tekniset taitoni eivät ihan riittäneet.

"Australian alkuperäisasukkaat ovat pitkähköjä ja solakoita. Raajat ovat pitkät ja vartalo on lyhyt. Kallo on pitkä ja kapea, otsa on matala ja taaksepäin kalteva, silmäkulmat ovat voimakkaat. Nenä on lyhyt ja leveä. Kasvojen alaosa ulkonee kuonomaisesti, leukakyhmy puuttuu. Ihonvärissä esiintyy vaihtelua, mutta useimmiten se on tumman ruskea.[3]"

"Alkuperäisväestön ja eurooppalaisten sekarotuisia lapsia otettiin huostaan, mitä jatkui aina 1940-luvulle saakka. Kuitenkin alueilla, missä eurooppalainen uudisasutus oli voimakasta, eurooppalaisten ja aboriginaalien keskinäinen sikiäminen jatkui ja ajan mittaan sekarotuisten määrä ylitti täysveristen aboriginaalien lukumäärän."

Kielitoimiston sanakirjan mukaan nimi on aboriginaali. Myöskään tuo linkitetty nimistölähteen antama nimi ei vastaa artikkelin nykyistä nimeä, vaikka oikein mallineen kera niin väitetään. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 01.15 (EET)[vastaa]

Artikkeli sisältää ilmisesti myös Torresinsalmen saarten asukkaat. Ehkä sen vuoksi oikeampi nimi saattaa olla Australian alkuperäiskansat. J.K Nakkila 20. marraskuuta 2009 kello 01.19 (EET)[vastaa]
Eihän artikkeli niistä kerro mitään, ainoastaan mainittaessa väestöosuus koko Australian väestöstä koska aboriginaalit ja Torresinsalmen alkuasukkaan on tilastoitu yhtenä kokonaisuutena. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 12.54 (EET)[vastaa]
Kielitoimiston sanakirjassa on paljon sanastoa, joka periytyy vanhasta Suomen kielen perussanakirjasta ja jota (päätoimittaja Grönrosin mukaan) ei ole ehditty tarkistaa ja ajanmukaistaa. Siksi sen seuraaminen sokeasti ei ole järkevä ratkaisu.--Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 14.09 (EET)[vastaa]
Käyttämäni versio on vuoden 2007 Kielikoneen ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen MOT sähköinen sanakirja, eli versio 2.0. En menisi väittämään mutu-pohjalta vanhentuneeksi. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 15.41 (EET)[vastaa]
En väitä mutu-pohjalta vaan Grönrosin kanssa käydyn sähköpostivaihdon perusteella, jossa päätoimittaja itse sanoi noin.--Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 15.43 (EET)[vastaa]
Ymmärräthän, että tämä ei tarkoita että joka ikistä Kielitoimiston sanakirjan sanaa pitäisi oletusarvoisesti pitää vanhentuneena? Ja edelleen, minun tietojeni lähteenä oli tämä sähköinen versio 2.0, joka on lokakuussa 2007 ilmestynyt päivitetty versio tästä 2004 sähköisenä ja sen pohjalta 2006 painettuna ilmestyneestä versiosta. Verrattuna tuohon ykkösversioon uusia hakusanoja on noin tuhat ja muutoksia on tehty lähes neljääntuhanteen sana-artikkeliin. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 16.01 (EET)[vastaa]

Kielitoimiston sanakirja eikä Gummerruksen uusi suomen kielen sanakirja eivät pidä sanaa alkuasukas "epäkorrektina" tai muutoinkaan huomauta millään tavoin, toisin kuin nimim. Joonasl väittää. En näe syytä sanan tarkoitukselliselle välttämiselle, varsinkin kun äsken käytetyssä yhteydessä se on parempi vaihtoehto kuin "alkuperäiskansan kuvia": 1. kuvissa on yksittäisiä ihmisiä, ei kansa, 2. on mahdollista, jopa todennäköistä, että kuvien henkilöt edustavat useita eri kansoja/heimoja yhden sijaan. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 15.39 (EET)[vastaa]

Minusta se ei ole parempi. --Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 15.40 (EET)[vastaa]
Sinun mielipiteelläsi ei ole arvoa jos et sitä perustele. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 15.42 (EET)[vastaa]
alkuperäiskansat Korvaa termit: alkuasukkaat,luonnonkansat. Sanan "paremmuus" esittämässäsi konteksissa on puhdas makuasia.--Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 15.44 (EET)[vastaa]
En näe mainintaa että olisi "varsin poliittisesti epäkorrekti". Olisi hyvä pitäytyä faktoissa. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 15.47 (EET)[vastaa]
En sanonut, että YSA:ssa mainittaisiin sanan epäkorrektiudesta, vaan että sen sijaan nykyisin käytetään termiä alkuperäiskansat. Syytä tähän voit kysyä YSA:n ylläpitäjiltä.--Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 15.50 (EET)[vastaa]
Lisäksi jos katsoo Google-haulla asiayhteyksiä, joissa käytetään sanaa alkuperäiskansa ja vertaa niitä sanan alkuasukkaat käyttöyhteyksiin on helppo huomata, että alkuperäiskansat on käytössä kaikissa edes puolivirallisis yhteyksissä. --Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 15.50 (EET)[vastaa]
Omia "tutkimuksiaan" on jokainen vapaa tekemään, eri asia on ettei niillä ole paljoakaan arvoa Wikipedian kehittämisen kannalta. Esittämiesi todisteiden valossa termi alkuasukas ei ole "varsin poliittisesti epäkorrekti", mutta toki, koska ristiriitaisuutta esiintyy, lienee selkeintä käyttää sellaisia sanoja joiden kohdalla sitä ei esiinny. Ei tämän toteamiseen tarvitse heitellä hatusta väitteitä. --SM 20. marraskuuta 2009 kello 15.54 (EET)[vastaa]
En taaskan puhunut poliittisesta korrektiudesta mitään, vaan totesin, että termiä alkuperäiskansat käytetään nykyisin virallisissa, yleiskielisissä yhteyksissä termin alkuasukas sijaan.--Joonasl (kerro) 20. marraskuuta 2009 kello 15.59 (EET)[vastaa]
Kyllä muokkasit artikkelia ja perustelukenttään kirjoitit sanatarkasti seuraavasti: "alkuasukas" on varsin poliittisesti epäkorrekti termi ja sitä ei ole tarvetta käyttää."--SM 20. marraskuuta 2009 kello 16.02 (EET)[vastaa]

”Australian vahva talous on pääasiassa saavutettu aboriginaaleja hyväksikäyttäen”[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelissa on nyt seuraava kappale:

Jälkeenpäin on tunnustettu, että Australian vahva talous on pääasiassa saavutettu aboriginaaleja hyväksikäyttäen. Historioitsijat arvioivat, että yksistään Queenslandin osavaltio on Aboriginaaleille velkaa 500 miljoonaa dollaria.[2]

Väitteessä on epäilemättä totuuden siemen, mutta se kaipaisi hieman selvennystä. Nykyinen muotoilu (”pääasiassa”) antaa ymmärtää, että yli 50% Australian nykyisestä vauraudesta palautuisi viime kädessä aboriginaalien riistoon, mikä on aika kova väite. Tuskin muutaman sadantuhannen hengen kouluttamaton orjatyövoimareservi kykeni enää 1900–luvun puolella (lähteessä tarkasteltu ajanjakso 1900–1986) tuottamaan sellaista lisäarvoa, jonka merkitys olisi ollut modernia teollisuutta ja ulkomaankauppaa suurempi. Semminkin kun siirtolaisväestön koko oli jo vuosisadan alussa miltei 4 miljoonaa, eli karkeasti 10 kertaa alkuperäisväestöä suurempi. Vertailun vuoksi Queenslandin kansantulo oli vuonna 2017–2018 339 504 miljoonaa dollaria. Aboriginaalien riiston merkitys on siis ollut huomattava, mutta tuskin kuitenkaan ”pääasiallinen” talouskasvun tuottaja. Vaikka näin olisikin, väitettä olisi hyvä avata. Nyt se jää melko irralliseksi ja informaatiosisällöltään aavistuksen epämääräiseksi heitoksi. --Miihkali (keskustelu) 1. marraskuuta 2019 kello 15.41 (EET)[vastaa]

Britannica-viitteet[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelissa on useita Britannica-viitteitä, jotka osoittavat samaan verkkoartikkeliin. Viitteet eivät kuitenkaan ole ihan samanlaiset, vaan niissä on erilainen numerokoodi. Ilmeisesti Britannican verkkosivuston arkkitehtuuri on sittemmin kuitenkin muuttunut, koska koska klikattaessa kaikki viitteet muuttuvat uudelleenohjauksiksi samaan osoitteeseen. Oletan, että noilla on alun perin viitattu saman verkkoartikkelin eri alaotsikoihin? Mihin otsikoihin niihin on mahdettu viitata, ja onko Britannica-artikkelin nykyinen sisältö sama kuin aiemmin? Eli tulisiko linkit korvata uusilla, ja jos niin millaisilla? --Miihkali (KM) 31. tammikuuta 2022 kello 11.17 (EET)[vastaa]

Artikkelin aihe[muokkaa wikitekstiä]

Aboriginaalit pitäisi kyllä eriyttää omaksi artikkelikseen. Australian alkuperäisaskansat viittaa sekä Australian mantereen alkuperäisasukkaisiin että Torresinsalmen alkuperäisasukkaisiin, ja näiden kulttuurit ja historiat eroavat toisistaan melko oleellisesti. Jos ajatellaan, että aboriginaalit olisi jotenkin vanhentunut ja kulttuurisesti epäkunnioittava nimitys, alkuperäisasukkaat eivät Australiassa varsinaisesti pidä tästä geneerisestä alkuperäiskansat nimityksestä. --PtG (keskustelu) 10. helmikuuta 2024 kello 17.30 (EET)[vastaa]