Hymne Chérifien

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Hymne Chérifien on Marokon kansallislaulu, joka on ollut käytössä jo ennen maan itsenäistymistä vuonna 1956. Laulun on säveltänyt Léo Morgan, sen nykyään käytössä olevat sanat on kirjoittanut Ali Squalli Houssaini vuonna 1970.

Teksti arabiaksi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

منبت الأحرار * مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه
وحماه
عشت في الأوطان * للعلى عنوان
ملء كل جنان * ذكرى كل لسان
بالروح * بالجسد
هب فتاك
لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
اخوتي هيا * للعلى سعيا
نشهد الدنيا * أنا هنا نحيا
بشعار
الله
الوطن الملك

Translitteraatio[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Manbit al-ahrar machriqa al-anwar
Muntada es-su'adadi wa-hima-h
Dumta muntada-h
Wa-hima-h
'Ishta fi l-awtan lil'ula 'unwan
Mil a kulli janan dikra kulli lisan
Bir-ruhi bil-jasadi
Habba fatak
Labba nidak
Fi fami wa-fi dami
Hawak thara nur wa-nar
Ikhwati hayya lil-'ula sa'ya
Nushidi d-dunya anna huna nahya
Bi-shi'ar
Allah al-watan al-maleek

Käännös englanniksi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Fountain of Freedom
Source of Light
Where sovereignty and safety meet,
Safety and sovereignty
May you ever combine!
You have lived among nations
With title sublime,
Filling each heart,
Sung by each tongue,
Your champion has risen
And answered your call.
In my mouth
And in my blood
Your breezes have stirred
Both light and fire.
Up! my brethren,
Strive for the highest.
We call to the world
That we are here ready.
We salute as our emblem
God, Homeland, and King.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]