Tú alfagra land mítt
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Tú alfagra land mítt | |
---|---|
Alkuperäisen käsikirjoituksen 1. sivu vuodelta 1906 |
|
Valtio | Färsaaret |
Säveltäjä | Peter Alberg |
Sanoittaja | Símun av Skarði |
Sävelletty | 1908 |
Suomenkielinen nimi | Sinä kallis maani |
|
Tú alfagra land mitt (”Sinä kallis maani”) on Färsaarten kansallislaulu.[1][2][3] Färsaaret ovat autonominen osa Tanskaa. Laulun on sanoittanut Símun av Skarði (1872–1942) ja säveltänyt Peter Alberg (1885–1940) vuonna 1908.[4] Laulu on ollut käytössä vuodesta 1948.[3]
Fäärinkieliset sanat
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Mítt Alfagra land
- Tú alfagra land mítt, mín dýrasta ogn!
- á vetri so randhvítt, á sumri við logn,
- tú tekur meg at tær so tætt í tín favn.
- Tit oyggjar so mætar, Gud signi tað navn,
- sum menn tykkum góvu, tá teir tykkum sóu.
- Ja, Gud signi Føroyar, mítt land!
- Hin roðin, sum skínur á sumri í líð,
- hin ódnin, sum týnir mangt lív vetrartíð,
- og myrkrið, sum fjalir mær bjartasta mál,
- og ljósið, sum spælir mær sigur í sál:
- alt streingir, ið tóna, sum vága og vóna,
- at eg verji Føroyar, mítt land.
- Eg nígi tí niður í bøn til tín, Gud:
- Hin heilagi friður mær falli í lut!
- Lat sál mína tváa sær í tíni dýrd!
- So torir hon vága - av Gudi væl skírd -
- at bera tað merkið, sum eyðkennir verkið,
- ið varðveitir Føroyar, mítt land!
Käännös
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Tämä artikkeli tai sen osa on tuotu vieraskielisestä lähteestä ja käännös on keskeneräinen. Voit auttaa Wikipediaa tekemällä käännöksen loppuun. |
- Faeroe National Anthem
- My land, oh most beauteous, possession most dear,
- Thou drawest me to thee, embracing me near;
- becalmed in the summer, in winter snow covered,
- magnificent islands, by God named beloved.
- The name which men gave thee when they thee discovered,
- Oh, God bless thee, Faroes my land.
- Bright gleam, which in summer makes hill-tops so fair;
- rough gale, which in winter drives men to despair;
- oh life taking storm, oh conquest of soul,
- all making sweet music uniting the whole.
- Each hoping and trusting, inspiring us all,
- To guard thee, O Faroes my land.
- And therefore, I kneel down, to Thee God, in prayer,
- may peaceful my lot be, and do thou me spare,
- my soul cleansed; in glory; I ask Thee to bless,
- when I raise my banner and venture the stress.
- The sign of my task, be it lifted on high,
- To guard thee, O Faroes my land.
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ FAROE ISLANDS (Denmark): National Anthem of the Farøe Islands Tú Alfagra land Mítt Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
- ↑ Faroe Islands National Anthems.info. Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
- ↑ a b Faroe Islands The World Factbook. Central Intelligence Agency (CIA). Viitattu 31.8.2020. (englanniksi)
- ↑ Tú alfagra land mítt hojskolesangbogen.dk. Viitattu 15.11.2022. (tanska)