Quod licet Iovi, non licet bovi

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Quod licet Iovi, non licet bovi on latinankielinen fraasi, joka kirjaimellisesti käännettynä tarkoittaa ”Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle.[1] Fraasin loi roomalainen näytelmäkirjailija Terentius, ja sillä viitataan kaksinaismoralismiin, joka sallii teon sopivan sosiaalisen aseman omaavalle ja siten etuoikeutetulle henkilölle samalla kieltäen sen muilta.

Fraasin tausta on myytissä, jossa Zeus sieppaa Europen rakastajattarekseen härän hahmossa; teko, joka ei olisi ollut sallittua tavalliselle härälle.

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä kieliin tai kielitieteeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.