Nimeltään Tea-Bag
Nimeltään Tea-Bag | |
---|---|
Tea-Bag | |
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Henning Mankell |
Kieli | Ruotsi |
Kustantaja | Leopard förlag |
Julkaistu | 2001 |
Sivumäärä | 328 |
Suomennos | |
Suomentaja | Laura Jänisniemi |
Kustantaja | Otava |
Julkaistu | 2004 |
Sivumäärä | 379[1] |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Nimeltään Tea-Bag on ruotsalaisen kirjailijan Henning Mankellin kirjoittama vuonna 2001 ilmestynyt romaani.
Kirja kertoo eri puolilta maailmaa Ruotsiin tulleiden kolmen laittoman pakolaisen elämästä, vaikeuksista ja vaaroista pakomatkan aikana ja piileskelystä Ruotsissa. Pakolaisnaiset ovat kotoisin Afrikasta, Lähi-idästä ja Venäjältä. Afrikkalaisnainen on kertonut viranomaisille nimekseen Tea-Bag, jonka hän keksi maahanmuuttovirkailijan teekupissa olleesta teepussista.
Kirjan varsinainen päähenkilö on runoilija, joka tutustuu kyseisiin naisiin lupautuessaan vastentahtoisesti maahanmuuttajanaisille tarkoitetun kirjoittajakurssin vetäjäksi. Kirjassa kerrotaan myös runoilijan vaikeuksista naisystävänsä, äitinsä, sijoitusneuvojansa sekä kustantajansa kanssa. Kustantaja yrittää saada hänet kirjoittamaan rikosromaania, mihin runoilija ei missään tapauksessa halua ryhtyä. Sijoitusneuvoja on hävittänyt runoilijan säästöt sijoittamalla ne it-osakkeisiin, joiden arvo on romahtanut.
Kirja on melko humoristinen, joskin sen huumori on pääasiassa mustaa huumoria.
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Nimeltään Tea-Bag Kirjasampo. Viitattu 8.2.2023. (suomeksi)