Kulluna lil-watan lil-ula lil-alam

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Kulluna lil-watan lil-ula lil-alam ("Me kaikki! Isänmaamme, lippumme ja kunniamme puolesta!") on Libanonin kansallislaulu. Sen on sanoittanut Rachid Nakhlé ja säveltänyt Wadih Sabra. Laulu on esitetty ensi kerran julkisesti 1927.

Translitteraatio[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Koulluna Lil watan Lil ’Oula Lil Alam,
Mil ’ou Ayn il Zaman Sayfouna Wal Qalam,
Sahlouna Wal jabal - Manbiton Lirrijal
Kawlouna Wal 'Amal. Fi sabil il Kamal.
Koullouna Lil watan Lil ’Oula Lil 'ALam, Koullouna Lil watan.
Shaykhouna Wal fata 'Inda saout il Watan
Ousdou GhaBin Mata Sawarat Nalfitan
Sharkouna Kalbouhou AbaDan Loubnan
Sanahou RabBouhou Li maDa l Azman
Koullouna Lil watan Lil ’Oula Lil 'ALam, Koullouna Lil watan.
Bahrouhou Barrouhou Dourratou Sharqain
Rifdouhou Birrouhou Mali ‘oul Koutbain
Ismouhou 'Izzouhou Mounthou Kan al Joudoud
Majdouhou Arzouhou Ramzouhou Lil khouloud
Koullouna Lil watan Lil ’Oula Lil 'ALam, Koullouna Lil watan.

Englantilainen käännös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Us all! for our nation, for our emblem and glory!
Our valor and our writings are the envy of the ages.
Our mountains and our valleys, they bring forth stalwart men.
And to Perfection all our efforts we devote.
Us all! For our nation, for our emblem and glory!
Our Elders and our children, they await our Country's call,
And on the Day of Crisis they are as Lions of the Jungle.
The heart of our East is ever Lebanon,
May God preserve her until the end of time.
Us all! For our nation, for our emblem and glory!
The Gems of the East are her land and sea.
Throughout the world her good deeds flow from pole to pole.
And her name is her glory since time began.
Immortality's Symbol--the Cedar--is her Pride.
Us all! For our nation, for our emblem and glory!.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]