Keskustelu wikiprojektista:Ääninäyttelijät

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Taas on sama vandaali aktivoitunut. Selvästi paikkansapitämättömien tietojen lisäilyn (esimerkkinä väitteet Hugo-ohjelman paluusta televisioon) lisäksi tyypillistä näkyy olevan sisältönsä puolesta täysin järjettömien artikkelien luonti. Esimerkkinä hetki sitten poistamani artikkeli Kasper-kummitus. Tarkoittamani esimerkkilause ei mahtunut kokonaisuudessaan poistoyhteenvetoon, joten lisään sen nyt tänne: "Kasper on aina kiltein kummitus, ja hän on seikkaillut alusta pitäen Famous Studios-muodossa 1950-luvulla, koska siitä tulikin vanhanaikainen pala-animaatio juurta jaksaen." Näihin 85.76-alkuisista IP-osoitteista aloitettuihin piirrossarja ja -hahmoaiheisiin artikkeleihin kannattaa vandalismintorjujien siis jatkossakin kiinnittää huomiota. --Nironen (keskustelu) 4. lokakuuta 2015 kello 22.51 (EEST)[vastaa]

Voisko näistä olla jonkinlaiset ohjeet, että minkälaiset muokkaukset voi surutta kumota? Esim. nämä kaikki varmaankin? [1]. Dubbausjuttuja roikkuu välillä seulonnassa, enkä minä ainakaan oikein tiedä mitä niille pitäisi tehdä. Monissa artikkeleissa kun ei ole lähteitä alun perinkään, niin lähteetön lisäys sellaiseen sotkuun ei tavallaan tunnu niin vakavalta. Sitten on näitä, että lastensarjoihin lisäillään kanavia, eikä ole muistaakseni sama IP asialla. --Whitetabor (keskustelu) 12. lokakuuta 2015 kello 14.48 (EEST)[vastaa]

Äänirooliluetteloista[muokkaa wikitekstiä]

Noihin luetteloihin pitäisi kyllä saada jonkinlaista selvyyttä ja yhtenäisyyttä. Vuosiluvut ovat aivan sekaisin, osassa on mainittu sarjan tai elokuvan alkuperäinen julkaisuvuosi, toisissa taas dubbausvuosi. Jälkimmäinen olisi minusta selkeästi parempi vaihtoehto.

Kiinnitin huomiota myös siihen, ettei roolien yhteyteen ole merkitty, onko kyse alkuperäisäänestä vai dubbauksesta. Suuri osa luetteloissa on jälkimmäisiä, mutta pitäisikö ne erotella jotenkin? Mielestäni alkuperäisääninäyttelijää ja dubbaajaa ei pitäisi suoraan rinnastaa toisiinsa, etenkään jos dubbaus on julkaistu vuosia alkuperäisen jälkeen. Dynamite2 (keskustelu) 1. toukokuuta 2017 kello 01.28 (EEST)[vastaa]

Huomiona tähän keskusteluun törmääville: useissa artikkeleissa (anime, videopelit) näyttelijä ja rooli -luettelot ovat erikseen eri kielisille versioille. Tämä lienee helpoin tapa seurata, etenkin jos jossain versiossa yksi ääninäyttelijä korvaa useita muita. Lisäksi tuo poistaa sen ongelman jos peli julkaistaan alun alkujaankin useilla eri kielillä (ei ainoastaan yhdellä kielellä, joka dubattaisiin myöhemmin). Ipr1 (keskustelu) 9. huhtikuuta 2019 kello 06.55 (EEST)[vastaa]

Voisi kerätä luetteloa mitkä ovat hyviä lähteitä ääninäyttelijöiden tiedoille. IMDb:ssä ei ole aina olennaisia tietoja esimerkiksi jos alkuperäinen julkaisu on jokin muu kuin englanti tai jos on jälkikäteen lisätty (dubattu) äänet vaikkapa suomeksi. Eräs jota on joissain paikoissa käytetty lähteenä on https://www.behindthevoiceactors.com, mutta onko muita? Ipr1 (keskustelu) 9. huhtikuuta 2019 kello 06.58 (EEST)[vastaa]