Keskustelu:Unkarin protestit 2006

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Hi! Sorry for speaking English I noticed you had "St. Stephen square" as a subtitle of an image. Is there a reason it is not translated to Suomi, or is in Hungarian ("Szent István tér"). If it was lef in as a mistake, please correct it. --Dami talk 25. syyskuuta 2006 kello 16.53 (UTC)

St. Stephen must be translated as Tapani Pyhä. --Jetman 25. syyskuuta 2006 kello 16.55 (UTC)

Tapani Pyhän vai Pyhän Tapanin aukio[muokkaa wikitekstiä]

Kummin päin sen nyt kuuluisi olla? Kellään faktatietoa ;)? --Jetman 26. syyskuuta 2006 kello 10.54 (UTC)

En ole satavarma, mutta Pyhän Tapanin aukio kuulostaa luontevammalta, ja noinpäinhän aukiot on ollut tapana nimetä. --Kaldur 26. syyskuuta 2006 kello 11.01 (UTC)