Keskustelu:Samuil Vainštein

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämä henkilö puolestaan oli selvästi alun perin ja kerta kaikkiaan venäläinen (Venäjän juutalainen), ja nimi tulisi periaattessa translitteroida venäjästä, kuten tehdään englanninkielisessä kirjallisuudessakin (annetut lähteet) ja en-wikissä (vrt. tämä debatti). Suomeen translitteroituna siis Samuil Osipovitš Vainštein.--Kotlas 19. kesäkuuta 2008 kello 16.43 (UTC)

Saat sinä tämän muuttaa, jos haluat. Lab-oratory 22. kesäkuuta 2008 kello 16.10 (UTC)