Keskustelu:Rainier III

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Arvonimen käännös vaikuttaa puolinaiselta (de-prepositiot jätetty jne.). Voisiko joku ranskaa hyvin taitava tehdä käännöksen loppuun, tai vaihtoehtoisesti palauttaa tekstin ranskankieliseksi? En kehtaisi itse kouluranskallani ruveta korjailemaan, sillä joukossa on varmasti paremminkin osaavia. --MiaK 20. heinäkuuta 2005 kello 20:14:13 (UTC)

Eikös "Monacon ruhtinaskunnan hallitseva, suvereeni ruhtinas ja valtionpäämies" voisi olla yksinkertaisesti "Monacon ruhtinaskunnan ruhtinas ja valtionpäämies"? --Cuprum 13. marraskuuta 2006 kello 15.46 (UTC)

Malline poistettu[muokkaa wikitekstiä]

Kävin siis läpi tuota arvonimeä ja annoin pyydetyt lähteet, minkä johdosta otin mallineen pois. Kaljami (keskustelu) 1. kesäkuuta 2020 kello 01.34 (EEST)[vastaa]