Keskustelu:Pystykorva (täsmennyssivu)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Ovatko spitz ja pystykorva synonyymeja? Tracetechin sanakirja ei osannut auttaa asiassa. Jos ovat niin tälle artikkelille löytyisi kasa kieliversioita (ks. engl spitz & sielta löytyvät muut kl). Nimim. ei alan asiantuntija. :) --Suviko 28. elokuuta 2006 kello 20.21 (UTC)

Kyllä spitz tarkoittaa pystykorvaa, mutta nuo kielilinkit kannattaa panna osoittamaan artikkeliin, jossa kerrotaan pystykorvakoirista (sitten kun sellainen on), ei täsmennyssivulle. Voisinpa vaikka tehdä sellaisen. -Aslak 29. elokuuta 2006 kello 09.55 (UTC)
Englanninkielisessä Wikipediassa on näköjään Spitz ja Spitz (Disambiguation). Suomenkielisessä tarkennussivu on ensisijainen ja erikseen on Pystykorva (koira) [jonka kieliversioihin ton Spitzin vois varmaan laittaa?] Olenko ainut, jonka mielestä enWikipedian järjestys on loogisempi? Onko meillä jokin vastaava käytäntö tarkennussivujen merkkaamiseen (ref: disambiguation artikkelin nimeen)? --Suviko 2. syyskuuta 2006 kello 22.29 (UTC)
Jos päätetään, että pystykorvainen koira on hakusanan pystykorva ensisijainen merkitys, voidaan tuo täsmennyssivu siirtää nimelle Pystykorva (täsmennyssivu). Vaikuttaa siltä, että tämä olisi järkevää, koska kaikki Pystykorva-sivuun linkittävät artikkelit ovat koira-artikkeleja. Eli siirron voi tehdä, kunhan joku ensin kirjoittaa artikkelin pystykorvaisista koirista (voin sen itsekin tehdä joskus tässä lähiaikoina jos muistan). -Aslak 11. marraskuuta 2006 kello 15.44 (UTC)