Keskustelu:Peregrinoksen polttoitsemurha

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Ehdotan lupaavaksi. Gopase+f 29. marraskuuta 2010 kello 18.36 (EET)[vastaa]

Vaikuttaa ihan pätevältä. --Lakritsa 29. marraskuuta 2010 kello 20.42 (EET)[vastaa]
Malline? Muuten käy . J.K Nakkila 30. marraskuuta 2010 kello 15.18 (EET)[vastaa]
  1. perusasiat käsitellään ihan ok ja aukottomasti.
  2. lähde merkitty.
  3. malline puuttuu. onko sopivaa vielä olemassa?
  4. viitteistys aukoton.
  5. suppea.
  6. monta lähdettä.
  7. lähteet käsittelevät aihetta.
  8. kuvitus puuttuu.
  9. kieli ok. jonkun verran parannettavaa.
  10. luokittelu ok.
  11. kielilinkkejä vain yksi. yleisilme ok.
  12. artikkelin historia koostuu luotettavalta vaikuttavista lisäyksistä.

9/11 -> Lupaava artikkeli. Gopase+f 3. joulukuuta 2010 kello 11.02 (EET)[vastaa]

 Kannatan ja arkistoin.-Henswick1 4. joulukuuta 2010 kello 17.32 (EET)[vastaa]

Lukijalle - tai ainakaan minulle - ei avaudu, miksi kahdessa viitteessa lukee "Suomennos NN", muissa ei, kuitenkin viitattu teos on teoksen suomennos. Sivuhuomautuksena, että suomentajan titteliksi on tapana merkitä "Suomentaja" tai "Suomentanut". Onko sanamuoto tässä merkittävä? --Abc10 (keskustelu) 28. marraskuuta 2022 kello 21.12 (EET)[vastaa]

Ne kaksi viitettä eroavat siinä, että ne viitteistävät suoria lainauksia juuri tietystä suomennoksesta. On kyllä totta, että artikkelissa on tekstin sisällä pari lyhyempääkin lainausta, mutta varsinkin pidemmissä lainauksissa on mielestäni kohteliasta merkitä suomentaja suoraan lainauksen yhteyteen. Varsinkin tässä tapauksessa se on hyödyllistä, koska suomennoksia on kaksi, eikä missään muutoin sanota kumpaa lainataan, vaikka se olisikin arvattavissa. ”Suomennos” halusi kuvata lainattua tekstiä (”edellä ollut teksti on NN:n suomennosta”), kun taas ”suomentaja” kuvaa teosta (”teoksen on suomentanut NN”). Jos nuo pistävät pahasti silmään, voi ne tietysti poistaakin. Sivuhuomautuksena, samanlaisia on lukuisia muissakin artikkeleissa. --Tomisti (keskustelu) 29. marraskuuta 2022 kello 22.01 (EET)[vastaa]
Toinen suomennoshan on eri nimellä, eli viite kohdistuu Hirvosen suomentamaan. Ei tämä minulle mikään elämän ja kuoleman kysymys ole, kunhan vain ihmettelin. Suurempiakin ongelmia on, parhaillaan: kovasti yrittävät potkia minua pois Wikipediasta. --Abc10 (keskustelu) 30. marraskuuta 2022 kello 08.13 (EET)[vastaa]