Keskustelu:Pakkosuomi

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Pakkosuomi on suppeana käsitteenä mielestäni vain se mitä suomenruotsalaiset joutuvat opiskelemaan ruotsinkielisissä kouluissa. Ei siis maahanmuuttajille opetettava suomenkieli tai suomenkielisille opetettava äidinkieli. – linnea 19. huhtikuuta 2005 kello 12:00:01 (UTC)

Samaa mieltä - ja juuri tuota merkitystä tämän artikkelin pitäisi käsitellä. --Samulili 19. huhtikuuta 2005 kello 12:02:22 (UTC)
Yksi merkittävä ryhmä, joka tuosta Linnean kommentista unohtui, on muuten suomessa koko ikänsä asuneet muun kuin ruotsin- tai suomenkieliset. Epäilen myös, että teennäinen termi harhailee nyt hyvin harvinaisia merkityksiä (josko tätä sanaa muuna kuin parodiana oikeastaan onkaan yleisesti käytössä). Termistä keskustelua myös poistokeskustelussa Wikipedia:Poistettavat sivut/Pakkosuomi --Aulis Eskola 19. huhtikuuta 2005 kello 12:08:49 (UTC)
Yhtä lailla pakkosuomi koskee venäjää, romania ja saamea äidinkielenään puhuvia syntyperäisiä suomalaisia. Toki ruotsia äidinkielenään puhuvia on paljon enemmän, joten viittauksia siihen suuntaan on (se vähän mitä termiä ylipäätään käytetään) varmasti enemmän. --cAP5 19. huhtikuuta 2005 kello 20:33:01 (UTC)
Kyse on lähinnä siitä, että maahanmuuttajia kieliopiskelu ei niin haittaa, koska se on itsestäänselvää uuteen maahan muutettaessa. Suomenruotsalaiset taas käyttävät sanaa "pakkosuomi" tasan samoin äänenpainoin kuin suomenkieliset sanaa "pakkoruotsi". Eli kyse on lähes pelkästään tästä ilmiöstä. Ja se ei edelleenkään välity artikkelista kovin selvästi. --Tomisti 19. huhtikuuta 2005 kello 20:45:24 (UTC)
"syntyperäisiä suomalaisia" --cAP5 19. huhtikuuta 2005 kello 20:50:09 (UTC)
Artikkelissa ei puhuta siitä, että pakkosuomea vastustettaisiin. Silti käsitteestä tulee heti mieleen, että siinä pakkosuomi on jotain negatiivista. Artikkelia pitäisi varmasti kehittää tässä suhteessa. --128.214.205.5 19. tammikuuta 2006 kello 10.50 (UTC)
Pakkosuomi on jonkinlaista huumoria, millä pyritään parodisoimaan pakkoruotsi-käsitettä ja on yhtä epäonnistunut nimenä kuin pakkoruotsikin. 195.134.66.82 22. elokuuta 2006 kello 14.22 (UTC)

Syyt palautukseen[muokkaa wikitekstiä]

"pakkosuomi-termi on positiivinen" on subjektiivinen väite ja sellaista ei ole pakkoruotsiartikkelissakaan. Ahvenanmaata ei tarvitse mainita joka toisessa lauseessa. "Suomessa >95% väestöstä puhuu Suomea, joten suomen kielen opetusta katsotaan järkeväksi ja hyödylliseksi." on a) huono kieltä ja b) täysin subjektiivinen,perustelematon väite. "ja suomen kielen puhuminen on monessa laitoksessa kielletty". on tarpeettoman kärjistetty ilmaus ja kaiken lisäksi se ei liity koulutukseen. --Joonas (kerro) 24. tammikuuta 2006 kello 09.20 (UTC)

Ole hyvä ja keskustele asiasta täällä keskustelusivulla ennenkuin menet palauttamaan muutoksia, tai ainakin perustele tekemäsi palautukset täällä. Muutoin artikkeli joudutaan lukitsemaan samalla tavalla kuin pakkoruotsi.--Joonas (kerro) 25. tammikuuta 2006 kello 13.33 (UTC)
Teetkö itse niin? Järjestät poistoäänestyksiä yhdestä ja useammasta artikkelista samanaikaisesti ja bannaat ne, jotka yrittävät palauttaa äänestyksen raameihinsa. 195.134.66.82 22. elokuuta 2006 kello 14.22 (UTC)

Artikkeli lukittiin, koska anonyymi käyttäjä teki toistuvia palautuksia kieltäytyen keskustelemasta niistä keskustelupalstalla. Sama tilanne, kuin artikkelilla pakkoruotsi. Toivottavasti nyt voitasiin keskustella tästä artikkelin sisällöstä rauhallisesti. --Joonas (kerro) 25. tammikuuta 2006 kello 14.25 (UTC)

Tein juuri muutoksen vaikka artikkeli on suojattu. Onko jotain unohtunut vai onko minut ylennetty? --Frank 25. tammikuuta 2006 kello 14.43 (UTC)
Nimim. "en vaan osaa" :) --Joonas (kerro) 25. tammikuuta 2006 kello 14.46 (UTC)
Tumpulointiako? :-) 195.134.66.82 22. elokuuta 2006 kello 14.23 (UTC)

Missä sanaa käytetään? Kuka käyttää? Miten tämä eroaa termistä kielivapaus käytön suhteen? Miksi tätä sivua ei pitäisi poistaa? --Harriv 27. tammikuuta 2006 kello 12.13 (UTC)

Suomenruotsalaisten keskuudessa. Ihmiset [1] [2], samoin kuin termiä "pakkoruotsi". Artikkeli vertautuu näin artikkeliin "pakkoruotsi", ei artikkeliin "kielivapaus" tms. Katso myös edellinen poistoäänestys. Sisällöltään artikkeli ei ole kuvaava, asia olisi parempi käsitellä samoin kuin artikkelissa sv:Tvångsfinska. Itse kannattaisin mieluummin sekä artikkelien "pakkosuomi" että "pakkoruotsi" yhdistämistä artikkeliin Suomen kielipolitiikka, alaotsikolle "Keskustelu pakkoruotsista ja pakkosuomesta". Rauhoittaisi näitä sotia. --Tomisti 27. tammikuuta 2006 kello 14.18 (UTC)
Minä yritin ehdottaa tuollaista pakkoruotsi-artikkelin keskustelusivulla jo ennen kuin kirjoitin tuon mainitsemasi artikkelin. Toivoton yritys. --Joonas (kerro) 27. tammikuuta 2006 kello 14.23 (UTC)
Ja tarkemmin katsottuna sota näyttää levinneen tuonnekin, joten ainakin aselepo tuota kautta lienee toivoton yritys. Yhdistämistä voisi sen sijaan edelleen harkita. Perusteena se, etteivät aiheet "pakkoruotsi" ja "pakkosuomi" ole artikkelin arvoisia itsessään, saati koskaan NPOV — sen sijaan suomen kielipolitiikka ja siitä käytävä keskustelu on artikkelin arvoinen, ja "pakkoruotsi" ja "pakkosuomi" ovat ainoastaan tuohon keskusteluun liittyvän retoriikan arvolatautuneita käsitteitä, jotka voi mainita ohessa. --Tomisti 27. tammikuuta 2006 kello 15.13 (UTC)
Tomisti puhuu viisaita. Mitenköhän tuommoisen pystyisi toteuttamaan järkevästi. --Harriv 1. helmikuuta 2006 kello 10.05 (UTC)
Haluamatta kuulostaa pessimistiltä: ei mitenkään. Siksi minä päätin kirjoittaa tuon suomen kielipolitiikka artikkelinkin. --Joonas (kerro) 1. helmikuuta 2006 kello 12.52 (UTC)

Verrattavuus[muokkaa wikitekstiä]

Suomi ja ruotsi ovat Suomen kansalliskielet ja niitä kohdellaan opetussuunnitelmissa tasavertaisesti, joten kai ne ovat toisiinsa verrattavissa. Latinus voisi ainakin esittää lähteen lisäämälleen väitteelle vai onko kyseessä vain henkilökohtainen mielipide? --Joonas (kerro) 30. huhtikuuta 2006 kello 12.54 (UTC)

Suomi on kuitenkin se kieli mitä Suomessa puhutaan eniten joten pakollisen suomen haukkuminen on järjetöntä. Ruotsi taas on vähemmistökieli. --Muhaha 17. kesäkuuta 2006 kello 19.14 (UTC)
...ja sen haukkuminen on sitten oikeutettua? --Joonas (kerro) 17. kesäkuuta 2006 kello 19.43 (UTC)

Tällaisessa tilanteessa...kyllä. 88.112.101.221 28. kesäkuuta 2006 kello 21.09 (UTC)

Järjetön artikkeli[muokkaa wikitekstiä]

Suuren enemmistön kieltä nyt opetetaan pakollisena aineena luonnollisesti kaikissa maailman maissa, 5 % kieltä taas tietääkseni vain Suomessa... Pitäisikö tehdä artikkelit "pakkoenglanti" englannin opetuksesta Isossa-Britanniassa tai "pakkotanska" tanskan opetuksesta Tanskassa?! 80.186.100.180 21. kesäkuuta 2006 kello 00.54 (UTC)

En usko, että pakkoenglanti ja pakkotanska ovat fi-wikin kannalta yhtä merkittäviä kuin pakkosuomi. Mutta voithan toki yrittää. —MikkoM () 21. kesäkuuta 2006 kello 00.58 (UTC)


Idiotismiako?[muokkaa wikitekstiä]

Jos kuka tahansa populisti kehittää yhden teeman niin jotkut innostuvat siitä kuin hullu puurosta ja kirjoittavat siitä artikkelisarjan. Pakkoruotsi on Suomalaisuuden liiton ja perussuomalaisten poliittista populismia, millä toisen kotimaisen kielen pakollisuudelle on saatu suuri huomio. Tätä on sitten jatkettu erilliseen artikkeliin pakkosuomena aivan kuin suomenruotsalaisten keskuudessa olisi jokin liike, joka tosissaan pitäisi pakkosuomea pakkosuomena. 195.134.66.82 22. elokuuta 2006 kello 14.26 (UTC)

Jos asiasta on oikeasti innostuttu kuin hullu puurosta, niin mikä ettei. Toisen kotimaisen pakollisuudesta on ja on ollut melkoisesti keskustelua. -tKahkonen 25. syyskuuta 2006 kello 16.01 (UTC)

Tunnettu käsite[muokkaa wikitekstiä]

Kyllä pakkosuomi on hyvinkin tunnettu käsite suomenruotsalaisten keskuudessa. Täysin pakkoruotsia vastaava siis. --Hapo 23. heinäkuuta 2006 kello 11.49 (UTC)

Ei ole[muokkaa wikitekstiä]

http://sv.wikipedia.org/wiki/Tvångsfinska http://sv.wikipedia.org/wiki/Tvångssvenska

Google pakkosuomi 1 340 http://www.google.com/search?client=opera&rls=fi&q=pakkosuomi&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8 Google tvångsfinska 270 http://www.google.com/search?hs=8BC&hl=fi&client=opera&rls=fi&q=tv%C3%A5ngsfinska&btnG=Hae&lr=

Tvångsfinska ei ole mikään jatkuva keskustelunaihe suomenruotsalaisilla, vaan pakkosuomi on pakkoruotsi melskaajien aikaansaama käsite symmetrisyyden saavuttamiseksi. Keskustelu pitäisi palauttaa asiallisille linjoille ja kirjoittaa kielikeskustelusta sekä toisesta kotimaisesta kielestä.

195.134.66.82 22. elokuuta 2006 kello 14.32 (UTC)

Toinen kotimainen on englanti. Tai ehkä vielä mieluummin saksa. --128.214.205.6 22. elokuuta 2006 kello 14.37 (UTC)
Perustelut olisi kiva tietää. Toinen kotimainen kieli on vielä perustuslain mukaan ruotsi ja se toinen suomi. --Frank 30. syyskuuta 2006 kello 07.38 (UTC)

Yhdistettävä[muokkaa wikitekstiä]

Tämä ja pakkoruotsi nimelle Toisen kotimaisen kielen kaikille yhteinen lukeminen kouluissa tai jotain ytimekkäämpää. --Frank 1. marraskuuta 2006 kello 18.15 (UTC)

Tietääkö joku?[muokkaa wikitekstiä]

Onko suomi ollut pakollinen aine ruotsinkielisille ennen peruskoulua? --83.245.209.13 19. marraskuuta 2006 kello 09.20 (UTC)

Tämä artikkeli on yhdistettävä Pakkoruotsi-artikkeliin[muokkaa wikitekstiä]

Pakkosuomi ei ole vakiintinut käsite, vaan elää hyvin pienenä marginaalihuomautuksena pakkoruotsi-keskusteluissa, joten se pitäsi yhdistää pakkoruotsiin. Jo pienellä hakukonekokeella saadaan hyvin selvä kuva: pakkoruotsi 3110, pakkosuomi 66. Lisäksi englanninkielisessä Wikipediassakin pakkosuomi on yhdistetty pakkoruotsiin. Latinus 28. marraskuuta 2006 kello 18.18 (UTC)

kannatan --Fuzzybyte 30. marraskuuta 2006 kello 19.24 (UTC)