Keskustelu:Osmankäämikerttunen
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Keskustelua Lähi-Idän kirjoittamisesta. Kielitoimistonohje tämän tyyppisen sanan kirjoittamiseksi, lainaus alkaa:
paikannimet
Suomi, Etelä-Eurooppa, Impivaara, Aleksis Kiven katu
Myös nimeen liittyvä yhdyssanan tai sanaliiton alkuosamäärite kirjoitetaan isolla, jos se rajaa maantieteellisesti jonkin osan perusosan tarkoittamasta alueesta (Järvi-Suomi, Latinalainen Amerikka). Jos alkuosa sen sijaan luonnehtii koko perusosaa jonkin ominaisuuden kannalta, määriteosa kirjoitetaan pienellä (koti-Suomi).
lainaus loppuu.
Määritelmän mukaan Lähi-Itä kirjoitetaan näin eli kahdella isolla kirjaimella. Korjaatko artikkeliin? Tikkakit 28. tammikuuta 2008 kello 14.57 (UTC)
- Voit sen itsekin tehdä. --Tiikeri8 (juttelut) 28. tammikuuta 2008 kello 14.59 (UTC)
- Unohdin mainita käyttäjä TJK:n, jonka kanssa on pientä vääntöä nimen kirjoitusasusta :) Tikkakit 28. tammikuuta 2008 kello 15.08 (UTC)
- Wikipediassa on artikkeli Lähi-itä (pieni i), lisäksi nimeen liittyvä yhdyssana (itä) ei ole erisnimi. Tässä tapauksessa on itselläni vielä kirja, jossa selitetään asia ja poikkeukseksi on laitettu Lähi-idän tapaus. (sama asia kuin Kaukoidässä) Tyhmä poikkeus ja kaiken järjen vastainen, mutta onpahan kuitenkin. --TJK 28. tammikuuta 2008 kello 17.20 (UTC)
- Olen ollut aina väärässä. Varmasti olen koulussa oppinut, että se kirjoitetaan Lähi-Itä. Mutta kielitoimiston sivulta löysin lopulta vastauksen: se kirjoitetaan tosiaan Lähi-itä ![1] Perhanan koulu, ei ollut ensimmäinen kerta, kun jäi virheellisestä opetuksesta kiinni. Pyydän anteeksi sohlaamistani. Pitää korjata, kun tulee vastaan. Tikkakit 28. tammikuuta 2008 kello 18.23 (UTC)
- Tuohon kouluasiaan olen oppinut sanomaan että suomen kieli on kehittynyt satojen vuosien aikana. Se kehitys ei voinut loppua 1984 vain siksi että minä pääsin ylioppilaaksi - siksi en voi enää olla varma, että silloin oppimani asiat olisivat enää voimassa. Tämä ei ole minun, eikä opettajieni syytä. --Tappinen 28. tammikuuta 2008 kello 18.25 (UTC)
- Olen samaa mieltä, että koulussa on opetettu väärin. Juuri hiljattain opin tämän Lähi-itä Kaukoitä asian, mutta pakko siihen on sopeutua. Sitten ei millään meinaa myöskään jäädä päähän totta kai -sanan kirjoitusasu, mutta se on toinen asia se. --TJK 28. tammikuuta 2008 kello 19.00 (UTC)
- Tuohon kouluasiaan olen oppinut sanomaan että suomen kieli on kehittynyt satojen vuosien aikana. Se kehitys ei voinut loppua 1984 vain siksi että minä pääsin ylioppilaaksi - siksi en voi enää olla varma, että silloin oppimani asiat olisivat enää voimassa. Tämä ei ole minun, eikä opettajieni syytä. --Tappinen 28. tammikuuta 2008 kello 18.25 (UTC)
- Olen ollut aina väärässä. Varmasti olen koulussa oppinut, että se kirjoitetaan Lähi-Itä. Mutta kielitoimiston sivulta löysin lopulta vastauksen: se kirjoitetaan tosiaan Lähi-itä ![1] Perhanan koulu, ei ollut ensimmäinen kerta, kun jäi virheellisestä opetuksesta kiinni. Pyydän anteeksi sohlaamistani. Pitää korjata, kun tulee vastaan. Tikkakit 28. tammikuuta 2008 kello 18.23 (UTC)