Keskustelu:Maronit

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Maronit vai maroonit?[muokkaa wikitekstiä]

Etninen sanasto ei näköjään toimi just nyt, mutta tää on esim. kirjoissa Karibian historia, Pekka Valtonen 2017 ja Kahlitut — Orjuuden historia Amerikan mantereella Kalle Kananoja 2021 muodossa maroonit. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 14.09 (EEST)[vastaa]

Maroonit tulee englannista. Sanan taustaa on selitetty en.wikissä, ja sen perusteella sanoisin Maronit. --Abc10 (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 14.57 (EEST)[vastaa]
Joo, voi hyvin olla että perustelut selitettiin tarkemmin tossa etnisessä sanastossa (ks. lähteet), mutta se ei kuten sanoin toimi just nyt. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 15.08 (EEST)[vastaa]
Arkisto pelastaa pulasta. --Abc10 (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 16.08 (EEST)[vastaa]
Näköjään siellä ei menty ihan tohon nimen alkuperään, tossahan se on "marone" tai "maroon", kiitos kuitenkin linkistä. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 16.13 (EEST)[vastaa]
Päivitin linkin. Linkit eivät ole säilyneet, kun Tampereen yliopisto on muuttanut uudeksi Tampereen yliopistoksi. --PtG (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 20.29 (EEST)[vastaa]
Siirsin nimen näine perustein kuitenkin. "Maroonit" vaikuttaa enemmän käytetyltä, kuin "maronit". Jos on jokin parempi syy käyttää muotoa "maronit", kumotkaa toki. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 21.56 (EEST)[vastaa]
Kommentit ja lähteethän olivat siirtämistä vastaan.--MAQuire (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.04 (EEST)[vastaa]
Ok, ehkä luin ihan väärin sitten, mikä lähde oli vastaan? J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.08 (EEST)[vastaa]
Etninen sanasto käyttää suomenkielisenä muotona "maronit". Sinulla on tunnetusti ongelmia tekstin hahmottamisessa. --Esamatti1 (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.13 (EEST)[vastaa]
Joopa joo. Hienosti taas käyttäjään heti kiinni. Ei olisi pitänyt koskea artikkeliin, pahoittelen. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.20 (EEST)[vastaa]
Sanoinpahan vaan, miten asia on. Nimimuodosta minulla ei ole selvää käsitystä, eikä Etninen sanasto ole varsinaisesti mikään suomen kielen auktoriteetti. Olet tervetullut muokkaamaan artikkelia, sinullahan on aiheesta enemmän tietoa. --Esamatti1 (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.27 (EEST)[vastaa]
Toki, tarkoitus ei ollut riidellä. Satuin vain huomaamaan että ainakin yllämainitut kirjat käyttivät tätä muotoa. Kumosin siirron joka tapauksessa. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.29 (EEST)[vastaa]
Etninen sanasto on käsittääkseni tarkotettu ensisijaisesti "hahmottamaan maailmaa" vieraskielisten termien pohjalta, ja sen tekijän käyttämät suomenkieliset nimitykset voivat olla kiistanalaisia. Jos suomenkielisessä kirjallisuudessa käytetään laajemmin muotoa "maroonit", ei minulla ole mitään siirtoa vastaan. --Esamatti1 (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.46 (EEST)[vastaa]
Ei mullakaan ole kuin nuo kaksi kirjaa, tavallaan ne vaikutti laajemmilta kuin etninen sanasto, mutta yritin olla kommenteissa aika varovainen. Tollanen töykäisy käyttäjän luonteesta vaikutti vähän kohtuuttomalta tässä suhteessa. En toki viitsi itse siirrellä tätä enempää edestakaisin. Olkoon tällä nimellä sitten, ohjaushan on jo tosta vaihtoehdoisesta muodosta kuitenkin. J.K Nakkila (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.57 (EEST)[vastaa]
Abc:n antama.--MAQuire (keskustelu) 7. toukokuuta 2021 kello 22.15 (EEST)[vastaa]