Keskustelu:Luettelo vuorijonoista

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Suomensin nimiä lähinnä Ulkomaiden paikannimet -teoksen (Jouko Vesikansa) sekä Otavan ja WSOY:n parikymmentä vuotta vanhojen kartastojen avulla. Paikannimioppaan mukaisesti käytin selvistä tapauksista pelkkää erisnimeä (propria) ilman vuoret- tai vastaavaa määrettä.

Sikäli kun olen suomennoksen löytänyt, sekä range että mountains kääntyy vuoret-sanalla. Tosin (Amerikan) englanniksi range näyttäisi olevan vuorten tai vuoristojen (mountains) ryhmä tai jono. Etelä-Amerikassa vuori(jonoi)sta käytetään nimitystä cordillera, joka on espanjan sanan cuerda 'köysi (ketju?)' diminutiivimuoto. En löytänyt noille vuorille suomennosta.

Ainakin seuraavista vuorijonoista tunnutaan käytettävän omaperäistä nimeä: Erzgebirge, Harz, Sierra Madre, Sierra Nevada (Espanja ja Kalifornia). Siirsin joitain Alppeihin kuuluviksi merkittyjä vuoristoja omiksi kohdikseen. Tatralle laitoin Korkea- ja Matala-Taran alakohdiksi. -- MikaL 14:36 joulu 23, 2003 (UTC)

En tiedä onko noita edes suomen kielellä käsitelty missään. Tietosanakirjani Etelä-Amerikka -artikkeli ei erittele Andien osia. Mutta listassa Andit on laitettu Kordillieerien osaksi, tietosanakirjassa sanotaan "Etelä-Amerikan Kordillieerit eli Andit", joten ne olisivat sama asia. Vai sanooko lähteesi jotain muuta (tai jonkun muun lähde)? 82.141.117.146 30. joulukuuta 2014 kello 13.31 (EET)[vastaa]
Katsoin kohdasta Bolivia, ja löysin aika erikoisen jutun: siinä mainitaan "Länsi-Kordillieerit (Cordillera Occidental)", vaikka listan mukaan Occidental olisi vain Kolumbiassa ja Perussa. Sitten mainitaan myös Cordillera Real, Cordillera Oriental ja Cordillera Central, joille ei suomennosta. 82.141.117.146 30. joulukuuta 2014 kello 13.38 (EET)[vastaa]
Onhan tuo sittenkin aivan oikein: E-Amerikan Kordillieerit on vain osa Kordillieereja.
Kolumbia-artikkeli kertoo suomenkieliset nimet kaikille sen läpi kulkeville jonoille: Länsi-Kordillieerit (Cordillera Occidental), Keski-Kordillieerit (Cordillera Central) ja Itä-Kordillieerit (Cordillera Oriental). Riittääkö lähteeksi Kodin suuri tietosanakirja, Osa 7, sivu 52, hakusana Kolumbia? Venezuela-artikkeli kertoo viimeisen: Méridan Kordillieerit (Cordillera de Mérida). Lähde Kodin suuri tietosanakija, osa 14, sivu 476, hakusana Venezuela.
Ainoa jolle suomennosta ei löytynyt, on Cordillera Real. 82.141.117.146 30. joulukuuta 2014 kello 13.57 (EET)[vastaa]