Keskustelu:Kuopion suomalainen tyttökoulu
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Suomalainen ja suomenkielinen[muokkaa wikitekstiä]
Fennomaanisessa hengessä toimineiden koulujen nimissä on usein sana suomalainen. On kuitenkin hämäävää, jos sanotaan että “koulu oli neljäs suomalainen tyttökoulu”, koska se voi tarkoittaa, että Suomen alueella toimineista kouluista se olisi neljänneksi vanhin. Kuitenkin on täällä ollut ruotsinkielisiä ja saksankielisiä tyttökouluja. Parempi siis sanoa: “koulu oli neljäs suomenkielinen tyttökoulu.” --Kospo75 (keskustelu) 23. syyskuuta 2018 kello 18.47 (EEST)