Keskustelu:Koti

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

koti- sana on samaa sukua kuin kota, se vaikuttaa aika selvältä. Mutta onko koti samalla ehkä myös yksi vanhimmista yhteisistä sanoista muutamiin eurooppalaisiin kieliin? Esim. nykyenglannin mökkiä tms. tarkoittava sana cottage ja sen pohjalla oleva vanhan englannin cot (mon. cotas, fem. cote) on äänneasultaan hyvin lähellä kota- sanaa. Hollanissa on myös cot: vaja tms. Viron kielessä on kodu: koti. Ranskassa on cottage: pieni rakennus (maaseudulla). Ranskaan sana on tullut englannista (http://fr.wiktionary.org/wiki/cottage). Italiassa ja saksassa lienee puhtaasti lainasana ranskasta ja/tai englannista.

Lyhyellä kaivelulla ei löytynyt Itä-Euroopan kielissä vastaavia sanoja. Onko liian rohkeaa olettaa, että sana "koti" tai oikeastaan "kota" on pohjois-eurooppalainen, asuntoa tarkoittava sana, joka on mahdollisesti alkujaan suomensukuinen? Ainakin sen voi sanoa, että koti on yksi harvoista ja vanhimmista suomen ja englannin yhteisistä sanoista.

Jossain kielissä sillä on myös erilaisia makuusijoja (esim. lasten sänky) tarkoittava merkitys. Tällöin taustalla on ilm. hindin sana khāt (http://www.thefreedictionary.com/cot)--Aake 30. tammikuuta 2009 kello 11.07 (EET)[vastaa]

Wikipediassa: ehdottomasti liian rohkeaa koska täällä ei tehdä olettamuksia. Muualla: ehkä, en osaa sanoa. --Agony (403) 30. tammikuuta 2009 kello 11.09 (EET)[vastaa]
Totta, ei Wikipediaan tässä muodossa. Toki kenties sanan etymologiaa voisi jonnekin lisätä. Yksi mielenkiintoinen linkki vielä löytyi books.google.fi.--Aake 30. tammikuuta 2009 kello 11.20 (EET)[vastaa]