Keskustelu:Kioton prefektuuri

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Japanin kielessä sekä tätä kaupunkia että prefektuuria tarkoittava nimi kirjoitetaan samalla tavalla; jos niiden erottaminen on tärkeää, kaupunki kirjoitetaan Kyōto-shi ja prefektuuri Kyōto-fu. Toisaalta suomen kielessä on vakiintunut nimi Kioto, jolla on oma artikkelikin, tarkoittaen nimenomaan kaupunkia. Eikö tälle artikkelille nimi "Kioton prefektuuri" olisi johdonmukaisempi? --Oami 26. heinäkuuta 2006 kello 10.33 (UTC)

Preektuurin historiaksi kirjoitettu juttu on Kioton kaupungin historiaa. Prefektuurilla olisi laajempi ulottuvuus. Olisiko syytä siirtää kaupungin artikkeliin? --MaleXII 30. syyskuuta 2006 kello 20.36 (UTC)

Kaipa tuo teksti sinne paremmin sopisi. --Jetman 30. syyskuuta 2006 kello 20.37 (UTC)

Se historia on nyt kopioitu kaupungin artikkeliin. Vielä tähän historiaan pitäisi lisätä jotain Tamban alueesta--MaleXII 1. lokakuuta 2006 kello 14.11 (UTC)