Keskustelu:Khoit

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Nimityksestä sen verran, että suomen kielessä taitaa kuitenkin tuo hottentotti olla ihan yleinen ja vakiintunut nimitys, toisin kuin esim. englannissa, eikä missään vaiheessa muutettu khoiksi tai khoikhoiksi. Eli en näe syytä tuon otsikon muuttamiselle. --SM 23. heinäkuuta 2005 kello 10:49:14 (UTC)

No katsotaan mitä mieltä muut ovat, minusta kansainvälistyvä maailma edellyttää tähän suuntaan menoa. Höyhens 23. heinäkuuta 2005 kello 10:59:25 (UTC)
Nyt en ihan ymmärtänyt, mitä tuolla tarkoitit. Kansainvälistyvä maailma edellyttää?--SM 23. heinäkuuta 2005 kello 11:04:21 (UTC)
Tämä on samanlainen juttu kuin marit ja mikä-se-niitten-vanha-nimi-olikaan. Kannatan siis khoikhoita. --Samulili 23. heinäkuuta 2005 kello 14:53:29 (UTC)
Aivan, mutta eihän tämä ole mikään huutoäänestys tai mielipideasia. Hottentotit tunnetaan Suomessa yleisesti hottentotteina. Nimitykset khoi tai khoihkhoi eivät tavalliselle ihmiselle sano yhtään mitään. Marien ja muiden Venäjän vähemmistökansojen uudet nimet ovat ymmärtääkseni kielitoimiston suosituksia (joiden mielekkyydestä voidaan myös olla montaa mieltä). Pitäisiköhän kohta saksalaisiakin alkaa kutsua "kansainvälistyvän maailman edellytysten mukaisesti" germaaneiksi, venäläisiä ryssiksi, ruotsalaisia sveduiksi jne. ;) --SM 23. heinäkuuta 2005 kello 14:58:38 (UTC)
"Nimitykset khoi tai khoihkhoi eivät tavalliselle ihmiselle sano yhtään mitään." Sillä ei ole mitään merkitystä. Kun hottentoteista johdetaan uudelleenohjaus tänne, tavallinen ihminenkin sivistyy.--ML 23. heinäkuuta 2005 kello 15:00:14 (UTC)
Wikipedian tehtävä ei ole "sivistää" ihmisiä (varsinkaan tuohon tyyliin), vaan tarjota heille etsimäänsä tietoa. Edelleen haluaisin nähdä mahdollisen kielitoimiston suosituksen hottentotti-nimityksen muuttamisesta joksikin muuksi. Wikipedian tehtävä ei nimittäin myöskään ole väkisin yrittää muuttaa suomen kieleen vakintuuneita käsitteitä! --SM 23. heinäkuuta 2005 kello 15:04:43 (UTC)
Niin, tuolla linkkilistassa on puolassa ja italiassa hottentotteja, muissa kielissä ei. Jollemme muista kääntää hottentottia khoikhoiksi vaikkapa englantia puhuessamme, saa meistä viimeistään hollannin ja afrikaansin taitaja oudon kuvan. Mutta tyydyn kielitoimiston kantaan. :) Höyhens 23. heinäkuuta 2005 kello 15:13:51 (UTC)
"Wikipedian tehtävä ei ole "sivistää" ihmisiä (varsinkaan tuohon tyyliin), vaan tarjota heille etsimäänsä tietoa.", ja ero on mikä? --ML 23. heinäkuuta 2005 kello 16:26:57 (UTC)

Artikkelissa on nyt joitakin väittämiä, jotka voidaan tulkita puolueellisiksi. Esimerkiksi, että sivistyksen parissa oppii afrikaansin kielen. Tai että osa elää vielä mesoliittiselle kivikaudelle jäänyttä elämää. Joillekin voi tulla mieleen, että porukkaa väitetään jälkeenjääneiksi, tai väitetään muiden elämänmuotoja välttämättömäksi kehityksen suunnaksi. En sano että näin olisi, mutta kaiken varalta Tuohirulla 4. elokuuta 2005 kello 22:19:18 (UTC)

No joo. Muutin muutamaa sanamuotoa. --SM 4. elokuuta 2005 kello 23:18:16 (UTC)

"Hottentotti"[muokkaa wikitekstiä]

Argumentti, että suomenkielessä ilmaisut kuten "neekeri" tai "hottentotti" olisivat neutraaleja ilmauksia ja niillä ei olisi samanlaista negatiivistä leimaa kuin esim. englannissa on kertakaikkisen pöljä. Lähtökohtaisesti eri ryhmittymien ja kansojen nimityksessä tulee lähteä kyseisten ryhmien itsemäärittelyoikeudesta. Koska "neekerit" ja "hottentotit" tai "mustalaiset" itse eivät halua tulla nimitetyiksi kyseisillä nimillä, ei niitä tule käyttää. "Khokhoi" on nimitys jolla kyseiseen kansaan viitataan nykyisin kaikessa uskottavassa etnografisessa tutkimuksessa ja kaikissa virallisissa yhteyksissä. --Joonas (kerro) 19. kesäkuuta 2006 kello 08.57 (UTC)

Enpä voi muuta tehdä kuin todeta kaikuna, että näin on. Huomio etnologisesta nykykäytännöstä on erittäin tärkeä.Plääh 19. kesäkuuta 2006 kello 09.02 (UTC)
Jos joku vielä väittää, ettei "hottentotti" sanaan liity suomessa luokkaavia tai rasistisia sävyjä, lukekoon vaikka tämän [[1]. --Joonas (kerro) 19. kesäkuuta 2006 kello 09.25 (UTC)
Keskustelupalstat eivät käy lähteeksi, sen sijaan virallisten nimistölähteen Kielitoimiston sanakirjan mukaan sana on hottentotti, mon. nom. hottentotit. --SM 2. toukokuuta 2007 kello 14.46 (UTC)
..uutta Kielitoimiston sanakirjan versiota odotellessa..--Joonasl (kerro) 2. toukokuuta 2007 kello 15.38 (UTC)