Keskustelu:Keskiviikko

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Jukupätkä! Enpä tiennytkään, että keskiviikosta löytyy noin paljon kerrottavaa. No huomenna on vuorossa torstai... -- Tsk 20:02 joulu 17, 2003 (UTC)

Artikkelin kohdassa "Keskiviikko muissa kielissä" lukee Japanissa keskiviikko on veden päivä, 水曜日 (Suiyōbi).. Tämä on varsin yleinen ja ymmärrettävä mutta virheellinen käsitys. Merkki "水" voidaan yksittäisenä merkkinä kääntää vedeksi, mutta tässä yhteydessä se viittaa nimenomaisesti planeetta Merkuriukseen, joka taas on saanut nimensä samannimiseltä roomalaiselta jumalalta. Viikonpäivien osalta japanin kieli noudattaa hyvin samanlaista käytäntöä kuin romaaniset kielet sekä esim. englanti ja ruotsi, eli nimet tulevat suoraan roomalaisilta/germaanisilta jumalilta, jotka taas ovat antaneet nimensä taivaankappaleille seuraavasti:

viikonpäivä - taivaankappale - jumala - taivaankappale japaniksi - viikonpäivä japaniksi - ruotsiksi - englanniksi - espanjaksi;

1. maanantai - kuu - kuu - 月 - 月曜日 - måndag - Monday - lunes;
2. tiistai - Mars - Mars / Tyr - 火星 - 火曜日 - tisdag - Tuesday - martes;
3. keskiviikko - Merkurius - Merkurius / Odin (Woden) - 水星 - 水曜日 - onsdag - Wednesday - miércoles;
4. torstai - Jupiter - Juppiter / Tor - 木星 - 木曜日 - torsdag - Thursday - jueves;
5. perjantai - Venus - Venus / Frey(a) - 金星 - 金曜日 - fredag - Friday - viernes;
6. lauantai - Saturnus - Saturnus - 土星 - 土曜日 - lördag (kylpypäivä) - Saturday - sábado (lepopäivä);
7. sunnuntai - aurinko - aurinko - 太陽, myös 日 - 日曜日 - söndag - Sunday - domingo (Herran päivä).


Esim. espanjankielisessä Wikipedia-artikkelissa vertailu eri kielten viikonpäivien etymologiasta on tehty varsin kattavasti.

  Neutraalisti (keskustelu) 6. marraskuuta 2022 kello 09.48 (EET)Neutraalisti[vastaa]