Keskustelu:Kalixin kunta

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Ehdotan artikkelia siirrettäväksi nimelle Kainuu (kunta). Perusteluna se, ettei kyseessä ole kaupunki. Viitteenä lista Ruotsin kuntaliitolta http://www.skl.se/artikel.asp?A=5471&C=445 --Oami 8. kesäkuuta 2006 kello 20.19 (UTC)

Tuota olisko Kainuu (Ruotsi) parempi? --Höyhens 8. kesäkuuta 2006 kello 20.25 (UTC)
Aika mielenkiintoinen havainto. Itse olen pitänyt Kainuuta ja Kiirunaa kumpaakin kaupunkina. Miten on Piitimen tai Luulajan laita? --Inzulac 8. kesäkuuta 2006 kello 20.28 (UTC)
Hetkinen, tuon taulukon mukaan siis Upsalakaan ei ole kaupunki? --Inzulac 8. kesäkuuta 2006 kello 20.29 (UTC)
Eiköhän se ole vain byrokraattis-tekninen kysymys. Vrt. Keskustelu luokasta:Ruotsin kaupungit--Höyhens 8. kesäkuuta 2006 kello 20.31 (UTC)~
Mahdollistahan olisi tehdä niinkuin sv-wikissä ja luokitella historiallisten kaupunkien mukaan. Nykytilanne kun on tosiaan vähän pulmallinen (niin kuin tietysti myös Suomen yli sadan kaupungin kanssa). Tämä paikkakunta muuten voisi olla yksinkertaisesti nimellä Kalix, kuten on esimerkiksi WSOY:n webfactassa. --Litami 8. kesäkuuta 2006 kello 20.40 (UTC)
Itse taas kannatan suomenkielisten nimien käyttöä paikkakunnilla, joilla sellainen on. Myös ruotsiwiki sanoo paikan suomenkieliseksi nimeksi Kainuu. --Oami 8. kesäkuuta 2006 kello 20.44 (UTC)
Niinpä, Uppsala kommun sanotaan ko. kunnan sivuilla http://www.uppsala.se/ samoin kuin kyltissä maantien varressa. --Oami 8. kesäkuuta 2006 kello 20.34 (UTC)

Passaa tällä nimellä myös mun puolestani. --Oami 8. kesäkuuta 2006 kello 20.37 (UTC)

Samoin, vaikka tiedän että Suomen Kainuun maakunnasta ollaan kaavailemassa yhtä kuntaa (jopa nimellä Vuokatti), konsa wikipedia ei ole ennustuskeskus. --Höyhens 10. kesäkuuta 2006 kello 23.43 (UTC)

Käytäntö on ollut, että artikkeleihin lisätään ensisijaisesti lisäviite sen perusteella mikä asia on, eikä sen perusteella missä se on, paitsi varasuunnitelmana. Siis esimerkiksi Saskatoon (kaupunki) eikä Saskatoon (Kanada). Senpä takia tämänkin nimen pitäisi olla Kainuu (kunta), koska muita samannimisiä kuntia ei ilmeisesti ole. –Anchjo(jutskaa) 12. kesäkuuta 2006 kello 14.55 (UTC)

Tässä tapauksessa voi olla selvempää kertoa jo nimessä, missä päin kyseinen paikka sijaitsee. Kainuu (kunta) -nimi voi olla siten liian harhaanjohtava. --Inzulac 12. kesäkuuta 2006 kello 14.57 (UTC)
Miten harhaanjohtava? Minusta on selkeintä, kun samaa käytäntöä noudatetaan kaikkialla. –Anchjo(jutskaa) 12. kesäkuuta 2006 kello 14.59 (UTC)
Kainuu (kunta) ensinnäkin voi antaa kuvan, että kunta sijaitsee Suomessa ja Kainuun maakunnassa. --Inzulac 12. kesäkuuta 2006 kello 15.00 (UTC)
Jos siinä ei lue Suomi niin ei se anna mitään kuvaa. Ei lisämääreen tarkoitus ole antaa mitään kuvaa siitä missä se Kainuu sijaitsee. –Anchjo(jutskaa) 12. kesäkuuta 2006 kello 16.31 (UTC)

Millä perusteella Kalix eli Kainuu olisi meänkielellä Kaihnuu? Tuo meänkielelle ja peräpohjalaiselle murteelle tyypillinen h ilmaantuu kyllä sanaa taivuttaessa (Kaihnuusseen, Kaihnuussa), mutta ei kyllä kyseisen murteen puhujana mielestäni milloinkaan perusmuodossa. Suomen kielioppiin perehtyneet osaavat tuon ilmiön selittääkin. Eli löytyykö tälle meänkieliselle versiolle jotain faktaa taustalta, koska muussa tapauksessa uskallan kyllä kiistää kyseisen muodon.