Keskustelu:Japanin keisari

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Juuri kun en-wikissä on käynnissä keskustelu, mille otsakkeelle vaihdettaisiin en:List of Emperors of Japan ja en:Emperor of Japan (siitä voi tulla Monarch of Japan...), niin ML keksi redirrata täällä artikkelin Japanin monarkki ja avata ikioman uuden artikkelin Japanin keisari. Ennen kuin valitsee täälläkään nimeäartukkelille, olisi hyvä tiedostaa että Japanissa on ollut keisareiden ohessa 8 hallitsevaa keisarinnaa, ja että pari-kolmekymmentä ensimmäistä eivät olleet missään mielessä keisareita, vaan paikalliskuninkaita ja heimopäälliköitä. Tenno-nimike, joka nykyään käännetään keisariksi, tuli ensimmäisiä kertoja ylipäänsä mainituksi vasta hallitsijatar Suikon aikana ja vakiintui vasta suunnilleen Temmun hallituskaudella. Soitäpaitsi koko käännöksen oikeellisuudesta kiistellään, monien tutkijoiden mielestä keisari on epäonnistunut käännös nykyäänkin. zm Kommentin jätti 84.251.178.249 (keskustelu – muokkaukset).

Hieman aiheesta sivuttaen, mutta täällä suomenkielisessä Wikipediassa emme yleensä uudelleenohjaile englanninkielisiä nimikkeitä suomenkielisiin. Varsinkaan Emperor of Japan -> Japanin keisari tai Japanin monarkki tyylisiä. --Gurumasa 15. huhtikuuta 2006 kello 18.59 (UTC)
Japanin keisari on kyllä niin vakiintunut, että tuskinpa on mitään mieltä alkaa käyttämään nimitystä "Japanin monarkki" joka välissä, päättyi sitten enwikin kiista miten tahansa. Tuo käännös on epäilemättä aivan tuulesta tempaistu: keisari-sana viittaa Caesariin, jolla ei ollut mitään yhteyttä Japaniin. Siinä nyt ei ole mitään uutta tietoa. Se että Japanissa on ollut pari naiskeisariakin ei liene myöskään riittävä syy edes tämän artikkelin nimenmuutokselle, vrt Ruotsin kuningas ja muut. --ML 15. huhtikuuta 2006 kello 19.07 (UTC)