Keskustelu:Irlanninsammal

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tervehdys

Tieteen kuvalehti käytti Leväperäinen hyydyte jutussa Chondrus crispus -levästä suomenkielistä nimeä irlanninsammal. Voisiko artikkelin päivittää suomenkieliselle nimelle ? Ystävällisin terveisin 85.157.99.50 30. tammikuuta 2011 kello 13.13 (EET)[vastaa]

Onko Tieteen kuvalehti luotettava lähde, eli voiko yhden Tieteen kuvalehti -artikkelin perusteella nimetä artikkelia. En itse tunne lehteä, mutta joskus on joku tuhahtanut sen suuntaan. --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 13.17 (EET)[vastaa]
Laji on englanniksi "irish moss" josta Kuvalehden käännös lienee peräisin. Olen etsinyt (turhaan) parempaa lähdettä suomalaiselle nimelle. --Tappinen 30. tammikuuta 2011 kello 13.31 (EET)[vastaa]
EU:n asiakirja (Irlanninsammal | IMS | Chondrus crispus | Carragheen |) käyttää irlanninsammal nimeä tieteellisestä nimestä Chondrus crispus. Google antaa myös aika monessa yhteydessä vastaavuuden näille termeille. Ystävällisin terveisin 85.157.99.50 30. tammikuuta 2011 kello 13.52 (EET)[vastaa]

Kukas näitä nimiä vahvistaa, vai vahvistuvatko ne niin, että joku keksii mielestään hyvän ja se sitten leviää jos on levitäkseen? Elukoiden nimien kanssa ollaan kai tarkempia? --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 15.07 (EET)[vastaa]

Käyttäjä IA voisi tietää. Kasvien osalta Wikipedian virallinen lähde on viljelykasvien nimistö, punalevät ei ole kasveja niin tuskin sieltä löytyy. Tässä tapauksessa luotan EU dokumenttiin, mutta eilen lipsahti punasimppu puna-ahveneksi (sillekin löytyy googlehittejä). --Tappinen 30. tammikuuta 2011 kello 15.14 (EET)[vastaa]
On kyllä harvinaisen huono suomenkielinen nimi. No tällä mennään, kun ei parempaakaan löydy. OT: Punasimpusta sen verran, että kalatiskiltä se löytyy edelleen useammin puna-ahvenena. [1]. --MiPe (wikinät) 30. tammikuuta 2011 kello 15.30 (EET)[vastaa]
Arvaa kumpi on myyvempi nimi. --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 16.51 (EET)[vastaa]