Keskustelu:Ilkka Kortesniemi

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Ilkka Kortesniemi mainitaan ääniteluetteloissa Saarenmaan valssin suomentajaksi, mutta lienee ollut siihen liian nuori. Georg Ots ja Viron radion viihdeorkesteri nauhoittivat alkuperäisen ja kolme vuotta myöhemmin levylle viedyn suomenkielisen version kesäkuussa 1954. Suomennos on uskollinen alkuperäistekstille, mikä vaatii molempien kielien hallintaa. Kaikelle on selitys. Olisiko Kortesniemi tehnyt vaihtoehtoisen sanoituksen? Viron radion suomenkielinen toimitus nauhoitti ja suomensi runsaasti lauluja käyttöönsä, mutta ei kirjannut suomentajia. Mahdollisesti yksi oli juontaja Artur Ader, joka eli elämänsä kolme ensimmäistä vuosikymmentä Helsingissä ja löysi puolisonkin Suomesta. Muide (keskustelu) 3. joulukuuta 2021 kello 16.59 (EET)[vastaa]