Keskustelu:Hyrylä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Skavaböle vanhentunut vai ei?[muokkaa wikitekstiä]

Kotuksen mukaan Skavaböle on vanhentunut eli ilmeisesti Hyrylästä pitäisi käyttää myös ruotsinkielisessä tekstissä nimeä Hyrylä. Minusta ruotsinkielisen nimen käsittely vanhentuneeksi heti johdannossa on hiukan ongelmallista, koska Tuusulan kunnan nettisivuilla Skavaböle esiintyy ilman mitään mainintoja eli Tuusulan kunta ainakin käyttää sitä. Ruotsinkielisessä Wikipediassa on Skavaböle-artikkeli. Jos ruotsinkielisen nimen vanhentumista on käsiteltävä, niin ehkä voisi sen tehdä muualla kuin johdannossa. IP on kysellyt asiaa myös keskutelusivullani.--Htm (keskustelu) 1. toukokuuta 2019 kello 23.44 (EEST)[vastaa]

Skavaböleä käytetään näköjään jopa suomenkielisessäkin tekstissä: [1] sekä teosten nimissä Skavabölen pojat ja Skavabölen pojat (elokuva). Olisiko kotiseutunostalgiaa? Hupaisaa, että toisaalta Joukkoliikennefoorumilla väitetään, että erään bussin määränpääksi piti merkitä Hyrylä - Tusby centrum, koska ruotsinkieliset eivät tunteneet vanhentunutta Skavaböle-sanaa. -Ochs (keskustelu) 2. toukokuuta 2019 kello 00.14 (EEST)[vastaa]
Hah! - Niin tai näin, mutta Hyrylä/Skavaböle nimiongelmaa voisi käsitellä artikkelissa. Lähteeksi pitäisi mielestäni löytyä jotain muutakin muin linkki Kotukseen, varsinkin kun nimi näkyy kunnan nettisivuilla ja tietyy tuo leffa.--Htm (keskustelu) 2. toukokuuta 2019 kello 00.23 (EEST)[vastaa]